Римлянам 10 глава

Послание к Римлянам апостола Павла
Синодальный перевод → New International Version

 
 

Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение.
 
Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God for the Israelites is that they may be saved.

Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.
 
For I can testify about them that they are zealous for God, but their zeal is not based on knowledge.

Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,
 
Since they did not know the righteousness of God and sought to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.

потому что конец закона — Христос, к праведности всякого верующего.
 
Christ is the culmination of the law so that there may be righteousness for everyone who believes.

Моисей пишет о праведности от закона: «исполнивший его человек жив будет им».
 
Moses writes this about the righteousness that is by the law: “The person who does these things will live by them.”a

А праведность от веры так говорит: «не говори в сердце твоём: кто взойдёт на небо?», то есть Христа свести.
 
But the righteousness that is by faith says: “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’ ”b (that is, to bring Christ down)

Или: «кто сойдёт в бездну?», то есть Христа из мёртвых возвести.
 
“or ‘Who will descend into the deep?’ ”c (that is, to bring Christ up from the dead).

Но что говорит Писание? «Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоём», то есть слово веры, которое проповедуем.
 
But what does it say? “The word is near you; it is in your mouth and in your heart,”d that is, the message concerning faith that we proclaim:

Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мёртвых, то спасёшься,
 
If you declare with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.
 
For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your faith and are saved.

Ибо Писание говорит: «всякий, верующий в Него, не постыдится».
 
As Scripture says, “Anyone who believes in him will never be put to shame.”e

Здесь нет различия между Иудеем и Еллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его.
 
For there is no difference between Jew and Gentile — the same Lord is Lord of all and richly blesses all who call on him,

Ибо «всякий, кто призовёт имя Господне, спасётся».
 
for, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”f

Но как призывать Того, в Кого не уверовали? как веровать в Того, о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего?
 
How, then, can they call on the one they have not believed in? And how can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them?

И как проповедовать, если не будут посланы? как написано: «как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!»
 
And how can anyone preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”g

Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: «Господи! кто поверил слышанному от нас?»
 
But not all the Israelites accepted the good news. For Isaiah says, “Lord, who has believed our message?”h

Итак, вера — от слышания, а слышание — от слова Божия.
 
Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word about Christ.

Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, «по всей земле прошёл голос их, и до пределов вселенной слова их».
 
But I ask: Did they not hear? Of course they did: “Their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world.”i

Ещё спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: «Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным».
 
Again I ask: Did Israel not understand? First, Moses says, “I will make you envious by those who are not a nation; I will make you angry by a nation that has no understanding.”j

А Исаия смело говорит: «Меня нашли не искавшие Меня; Я открылся не вопрошавшим о Мне».
 
And Isaiah boldly says, “I was found by those who did not seek me; I revealed myself to those who did not ask for me.”k

Об Израиле же говорит: «целый день Я простирал руки Мои к народу непослушному и упорному».
 
But concerning Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and obstinate people.”l



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.