Бытие 29 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

И встал Иаков и пошёл в землю сынов востока.
 
Иаков продолжил путешествие и пришёл в землю восточных народов.

И увидел: вот, на поле колодезь, и там три стада мелкого скота, лежавшие около него, потому что из того колодезя поили стада. Над устьем колодезя был большой камень.
 
Там он увидел колодец в поле и лежавшие около него три отары овец, потому что из того колодца поили скот. Колодец был закрыт большим камнем.

Когда собирались туда все стада, отваливали камень от устья колодезя и поили овец; потом опять клали камень на своё место, на устье колодезя.
 
Когда все отары собирались, пастухи отваливали камень от колодца и поили овец, а потом клали камень на прежнее место.

Иаков сказал им: братья мои! откуда вы? Они сказали: мы из Харрана.
 
Иаков спросил пастухов: — Братья, откуда вы? — Мы из Харрана, — ответили они.

Он сказал им: знаете ли вы Лавана, сына Нахорова? Они сказали: знаем.
 
Он сказал им: — Знаете ли вы Лавана, внука Нахора? — Да, знаем, — ответили они.

Он ещё сказал им: здравствует ли он? Они сказали: здравствует; и вот, Рахиль, дочь его, идёт с овцами.
 
Иаков спросил: — Всё ли у него благополучно? — Благополучно, — ответили они. — А вот и Рахиль, его дочь, идет с овцами.

И сказал: вот, дня ещё много; не время собирать скот; напоите овец и пойдите, пасите.
 
— Солнце ещё высоко, — сказал он, — ещё не время собирать отары. Напоите овец и гоните их обратно на пастбище.

Они сказали: не можем, пока не соберутся все стада, и не отвалят камня от устья колодезя; тогда будем мы поить овец.
 
— Мы не можем, — ответили они, — пока не соберутся все отары, и камень не отвалят от колодца; тогда мы напоим овец.

Ещё он говорил с ними, как пришла Рахиль с мелким скотом отца своего, потому что она пасла.
 
Он ещё разговаривал с ними, когда подошла Рахиль с овцами отца: она пасла овец.

Когда Иаков увидел Рахиль, дочь Лавана, брата матери своей, и овец Лавана, брата матери своей, то подошёл Иаков, отвалил камень от устья колодезя и напоил овец Лавана, брата матери своей.
 
Когда Иаков увидел Рахиль, дочь своего дяди Лавана, он подошел, отвалил камень от колодца и напоил Лавановых овец.

И поцеловал Иаков Рахиль, и возвысил голос свой, и заплакал.
 
Потом Иаков поцеловал Рахиль и, громко заплакав,

И сказал Иаков Рахили, что он родственник отцу её и что он сын Ревеккин. А она побежала и сказала отцу своему.
 
сказал Рахили, что он — родственник её отца и сын Ревекки. Она побежала и рассказала об этом отцу.

Лаван, услышав о Иакове, сыне сестры своей, выбежал ему навстречу, обнял его и поцеловал его, и ввёл его в дом свой; и он рассказал Лавану всё сие.
 
Услышав о приходе своего племянника Иакова, Лаван выбежал навстречу, обнял его, поцеловал и привел к себе в дом. Иаков рассказал ему обо всем,

Лаван же сказал ему: подлинно ты кость моя и плоть моя. И жил у него Иаков целый месяц.
 
и Лаван сказал ему: «Ты моя плоть и кровь». Прошёл месяц,

И Лаван сказал Иакову: неужели ты даром будешь служить мне, потому что ты родственник? скажи мне, что заплатить тебе?
 
и Лаван сказал Иакову: — Хотя ты мне и родственник, почему ты должен работать на меня даром? Скажи мне, что тебе заплатить.

У Лавана же было две дочери; имя старшей: Лия; имя младшей: Рахиль.
 
А у Лавана были две дочери: старшую звали Лия, а младшую — Рахиль.

Лия была слаба глазами, а Рахиль была красива станом и красива лицом.
 
У Лии был нежный взгляд, а Рахиль была стройна и хороша собой.

Иаков полюбил Рахиль и сказал: я буду служить тебе семь лет за Рахиль, младшую дочь твою.
 
Иаков полюбил Рахиль и ответил Лавану: — Я буду работать на тебя семь лет за твою младшую дочь Рахиль.

Лаван сказал: лучше отдать мне её за тебя, нежели отдать её за другого кого; живи у меня.
 
Лаван сказал: — Лучше я отдам её тебе, чем кому-то другому. Оставайся у меня.

И служил Иаков за Рахиль семь лет; и они показались ему за несколько дней, потому что он любил её.
 
Иаков служил семь лет, чтобы получить Рахиль, но они показались ему как несколько дней, потому что он любил её.

И сказал Иаков Лавану: дай жену мою, потому что мне уже исполнилось время, чтобы войти к ней.
 
Потом Иаков сказал Лавану: — Дай мне мою жену, чтобы мне жить с ней как с женой: пришёл мой срок.

Лаван созвал всех людей того места и сделал пир.
 
Лаван созвал всех окрестных жителей и устроил пир.

Вечером же взял дочь свою Лию и ввёл её к нему; и вошёл к ней Иаков.
 
Но когда настал вечер, он взял свою дочь Лию и дал её Иакову, и Иаков лег с ней.

И дал Лаван служанку свою Зелфу в служанки дочери своей Лии.
 
Лаван дал в служанки дочери свою служанку Зелфу.

Утром же оказалось, что это Лия. И Иаков сказал Лавану: что это сделал ты со мною? не за Рахиль ли я служил у тебя? зачем ты обманул меня?
 
Когда настало утро, оказалось, что это Лия! Иаков сказал Лавану: — Что ты сделал со мной? Я же служил тебе за Рахиль. Почему ты обманул меня?

Лаван сказал: в нашем месте так не делают, чтобы младшую выдать прежде старшей;
 
Лаван ответил: — У нас здесь нет обычая выдавать замуж младшую дочь раньше старшей.

окончи неделю этой, потом дадим тебе и ту за службу, которую ты будешь служить у меня ещё семь лет других.
 
Заверши брачную неделю этой дочери, а потом мы дадим тебе и младшую, за другие семь лет работы.

Иаков так и сделал и окончил неделю этой. И Лаван дал Рахиль, дочь свою, ему в жену.
 
Иаков так и сделал: провел неделю с Лией, а потом Лаван отдал ему в жёны свою дочь Рахиль.

И дал Лаван служанку свою Валлу в служанки дочери своей Рахили.
 
Лаван дал в служанки Рахили свою служанку Валлу.

Иаков вошёл и к Рахили, и любил Рахиль больше, нежели Лию; и служил у него ещё семь лет других.
 
Иаков стал жить и с Рахилью, и любил Рахиль больше, чем Лию. Он работал на Лавана ещё семь лет.

Господь узрел, что Лия была нелюбима, и отверз утробу её, а Рахиль была неплодна.
 
Господь увидел, что Лия нелюбима, и дал ей возможность иметь детей,[153] а Рахиль была бесплодна.

Лия зачала и родила сына, и нарекла ему имя: Рувим, потому что сказала она: Господь призрел на моё бедствие, ибо теперь будет любить меня муж мой.
 
Лия забеременела и родила сына. Она назвала его Рувимом[154], потому что сказала: «Это потому, что Господь увидел мое страдание. Теперь мой муж, конечно, будет меня любить».

И зачала опять и родила сына, и сказала: Господь услышал, что я нелюбима, и дал мне и сего. И нарекла ему имя: Симеон.
 
Она снова забеременела и, когда родила сына, сказала: «Так как Господь услышал, что я нелюбима, Он дал мне ещё и этого». И она назвала его Симеоном[155].

И зачала ещё и родила сына, и сказала: теперь-то прилепится ко мне муж мой, ибо я родила ему трёх сынов. От сего наречено ему имя: Левий.
 
Она снова забеременела и, когда родила сына, сказала: «Теперь, наконец, мой муж привяжется ко мне, потому что я родила ему трех сыновей». Поэтому он был назван Левием[156].

И ещё зачала и родила сына, и сказала: теперь-то я восхвалю Господа. Посему нарекла ему имя Иуда. И перестала рождать.
 
И снова она забеременела и, когда родила сына, сказала: «На этот раз я возблагодарю Господа». Поэтому она назвала его Иудой[157]. Потом она перестала рожать.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
31 [153] — Букв.: Он открыл ей чрево.
32 [154] — По звучанию напоминает евр. он увидел мое несчастье (раа́ беоньи́); имя означает: смотри: сын.
33 [155] — По звучанию напоминает евр. слово услышать.
34 [156] — По звучанию напоминает евр. слово привязывать.
35 [157] — По звучанию напоминает евр. слово благодарить.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.