Бытие 35 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

Бог сказал Иакову: встань, пойди в Вефиль и живи там, и устрой там жертвенник Богу, явившемуся тебе, когда ты бежал от лица Исава, брата твоего.
 
Бог сказал Иакову: — Поднимись в Вефиль, поселись там и построй там жертвенник Богу, Который явился тебе, когда ты бежал от своего брата Исава.

И сказал Иаков дому своему и всем, бывшим с ним: бросьте богов чужих, находящихся у вас, и очиститесь, и перемените одежды ваши;
 
Иаков сказал своим домашним и всем, кто был с ним: — Избавьтесь от чужих богов, которые у вас с собой, очиститесь и переоденьтесь.

встанем и пойдём в Вефиль; там устрою я жертвенник Богу, Который услышал меня в день бедствия моего и был со мною в пути, которым я ходил.
 
Потом соберитесь в дорогу, и мы отправимся в Вефиль, где я построю жертвенник Богу, Который ответил мне в день бедствия и был со мной, куда бы я ни шёл.

И отдали Иакову всех богов чужих, бывших в руках их, и серьги, бывшие в ушах у них, и закопал их Иаков под дубом, который близ Сихема.
 
Они отдали Иакову всех чужих богов, которые у них были, и серьги из ушей,[186] и Иаков закопал их под дубом в Шехеме.

И отправились они. И был ужас Божий на окрестных городах, и не преследовали сынов Иаковлевых.
 
Потом они отправились в путь, и ужас Божий объял все города вокруг них, так что никто не преследовал детей Иакова.

И пришёл Иаков в Луз, что в земле Ханаанской, то есть в Вефиль, сам и все люди, бывшие с ним,
 
Иаков и все, кто был с ним, пришли в Луз (то есть Вефиль) в земле Ханаана.

и устроил там жертвенник, и назвал сие место: Эл-Вефиль, ибо тут явился ему Бог, когда он бежал от лица брата своего.
 
Там он построил жертвенник и назвал то место «Бог Вефиля», потому что там Бог открылся ему, когда он бежал от своего брата.

И умерла Девора, кормилица Ревеккина, и погребена ниже Вефиля под дубом, который и назвал Иаков дубом плача.
 
Девора, кормилица Ревекки, умерла и была похоронена под дубом близ Вефиля. Поэтому он был назван «Дуб плача».

И явился Бог Иакову по возвращении его из Месопотамии, и благословил его,
 
Когда Иаков вернулся из Паддан-Арама[187], Бог вновь явился ему и благословил его.

и сказал ему Бог: имя твоё Иаков; отныне ты не будешь называться Иаковом, но будет имя тебе: Израиль. И нарёк ему имя: Израиль.
 
Бог сказал ему: — Твое имя Иаков[188], но отныне ты не будешь называться Иаковом. Имя тебе будет Израиль[189]. Так Он назвал его Израилем.

И сказал ему Бог: Я Бог Всемогущий; плодись и умножайся; народ и множество народов будет от тебя, и цари произойдут из чресл твоих;
 
Бог сказал ему: — Я — Бог Всемогущий[190], плодись и умножайся. Народ и множество народов произойдут от тебя, и цари будут твоими потомками.

землю, которую Я дал Аврааму и Исааку, Я дам тебе, и потомству твоему по тебе дам землю сию.
 
Землю, которую Я дал Аврааму и Исааку, Я отдаю тебе и отдам её твоим потомкам.

И восшёл от него Бог с места, на котором говорил ему.
 
И Бог поднялся от него там, где Он говорил с ним.

И поставил Иаков памятник на месте, на котором говорил ему Бог, памятник каменный, и возлил на него возлияние, и возлил на него елей;
 
Иаков поставил памятный знак на том месте, где Бог говорил с ним, и возлил на него вино как жертву возлияния и масло.

и нарёк Иаков имя месту, на котором Бог говорил ему: Вефиль.
 
Иаков назвал место, где Бог говорил с ним, Вефиль[191].

И отправились из Вефиля. И когда ещё оставалось некоторое расстояние земли до Ефрафы, Рахиль родила, и роды её были трудны.
 
Они покинули Вефиль и были уже недалеко от Ефрафы, когда Рахиль начала рожать, и роды были очень трудные.

Когда же она страдала в родах, повивальная бабка сказала ей: не бойся, ибо и это тебе сын.
 
Она сильно мучилась при родах, и женщина, принимавшая роды, сказала ей: — Не бойся — у тебя будет ещё один сын.

И когда выходила из неё душа, ибо она умирала, то нарекла ему имя: Бенони. Но отец его назвал его Вениамином.
 
Когда Рахиль испускала дух, умирая, она назвала сына Бен-Они[192], но отец назвал его Вениамином.[193]

И умерла Рахиль, и погребена на дороге в Ефрафу, то есть Вифлеем.
 
Рахиль умерла и была похоронена на пути в Ефрафу (то есть Вифлеем).

Иаков поставил над гробом её памятник. Это надгробный памятник Рахили до сего дня.
 
Над её могилой Иаков поставил памятный знак; это тот камень, что стоит над могилой Рахили до сегодняшнего дня.

И отправился Израиль и раскинул шатёр свой за башнею Гадер.
 
Израиль продолжал путь и поставил шатер за Мигдал-Едером.

Во время пребывания Израиля в той стране Рувим пошёл и переспал с Валлою, наложницею отца своего. И услышал Израиль. Сынов же у Иакова было двенадцать.
 
Когда Израиль жил в той земле, Рувим лег с наложницей отца Валлой, и Израиль узнал об этом. У Иакова было 12 сыновей.

Сыновья Лии: первенец Иакова Рувим, по нём Симеон, Левий, Иуда, Иссахар и Завулон.
 
От Лии: Рувим, первенец Иакова, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар и Завулон.

Сыновья Рахили: Иосиф и Вениамин.
 
От Рахили: Иосиф и Вениамин.

Сыновья Валлы, служанки Рахилиной: Дан и Неффалим.
 
От Рахилиной служанки Валлы: Дан и Неффалим.

Сыновья Зелфы, служанки Лииной: Гад и Асир. Сии сыновья Иакова, родившиеся ему в Месопотамии.
 
От Лииной служанки Зелфы: Гад и Асир. Вот сыновья Иакова, рожденные ему в Паддан-Араме.

И пришёл Иаков к Исааку, отцу своему, в Мамре, в Кириаф-Арбу, то есть Хеврон где странствовал Авраам и Исаак.
 
Иаков пришёл к своему отцу Исааку в Мамре, что рядом с Кирьят-Арбой (то есть Хевроном), где жили пришельцами Авраам и Исаак.

И было дней жизни Исааковой сто восемьдесят лет.
 
Всего дней жизни Исаака было 180 лет;

И испустил Исаак дух и умер, и приложился к народу своему, будучи стар и насыщен жизнью; и погребли его Исав и Иаков, сыновья его.
 
Исаак испустил последний вздох, умер и отошел к своим предкам, будучи старым и насытившимся жизнью. Его сыновья Исав и Иаков похоронили его.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
4 [186] — По-видимому, языческие амулеты.
9 [187] — То есть из северо-западной Месопотамии.
10 [188] — Это имя означает: он держится за пятку, в переносном смысле: он обманывает.
10 [189] — Вероятно, это имя означает: он борется с Богом.
11 [190] — Евр. Эль-Шадда́й.
15 [191]Вефиль означает: дом Бога.
18 [192]Бен-Они означает: сын моей скорби.
18 [193]Вениамин означает: сын моей правой руки.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.