Библия » Сравнение переводов

1 Паралипоменон 4 глава

Первая книга Паралипоменон

« 3 1Пар 4 SYN NRT 5 »
  Синодальный перевод   Новый русский перевод
1 Сыновья Иуды: Фарес, Есром, Харми, Хур и Шовал.   Потомки Иуды: Парец, Хецрон, Харми, Хур и Шовал.
2 Реаия, сын Шовала, родил Иахафа; Иахаф родил Ахума и Лагада: от них племена Цорян.   Реая, сын Шовала, был отцом Иахафа, а Иахаф – отцом Ахумая и Лагада. Это кланы цоратитов.
3 И сии сыновья Етама: Изреель, Ишма и Идбаш, и сестра их, по имени Гацлелпони,   Вот сыновьяa Етама: Изреель, Ишма, Идбаш. Их сестру звали Гацлелпони.
4 Пенуел, отец Гедора, и Езер, отец Хуша. Вот сыновья Хура, первенца Ефрафы, отца Вифлеема.   Пенуэл был отцом Гедора, а Езер – отцом Хушы. Это потомки Хура, первенца Ефрафы и отцаb Вифлеема.
5 У Ахшура, отца Фекои, были две жены: Хела и Наара.   Ашхур был отцом Текоа, и у него было две жены – Хела и Наара.
6 И родила ему Наара Ахузама, Хефера, Фимни и Ахашфари; это сыновья Наары.   Наара родила ему Ахузама, Хефера, Тимни и Ахашфари – это сыновья Наары.
7 Сыновья Хелы: Цереф, Цохар и Ефнан.   Сыновья Хелы: Цереф, Цохарc, Ефнан
8 Коц родил: Анува и Цовева и племена Ахархела, сына Гарумова.   и Коц, который был отцом Анува, Цовева и кланов Ахархела, сына Гарума.
9 Иавис был знаменитее своих братьев. Мать дала ему имя Иавис, сказав: я родила его с болезнью.   Иавеш был знаменитее своих братьев. Мать назвала его Иавешd, сказав: «Я родила его в муках».
10 И воззвал Иавис к Богу Израилеву и сказал: о, если бы Ты благословил меня Твоим благословением, распространил пределы мои, и рука Твоя была со мною, охраняя меня от зла, чтобы я не горевал!.. И Бог ниспослал ему, чего он просил.   Иавеш воззвал к Богу Израиля: – О если бы Ты благословил меня и расширил мою землю! Пусть Твоя рука будет со мной, пусть убережет меня от зла, чтобы мне не страдать. И Бог исполнил его просьбу.
11 Хелув же, брат Шухи, родил Махира; он есть отец Ештона.   Хелув, брат Шухи, стал отцом Махира, который был отцом Ештона.
12 Ештон родил Беф-Рафу, Пасеаха и Техинну, отца города Нааса; это жители Рехи.   Ештон был отцомe Бет-Рафы, Пасеаха и Техинны, отца Ир-Нахаша. Это жители Рехи.
13 Сыновья Кеназа: Гофониил и Сераия. Сын Гофониила: Хафаф.   Сыновья Кеназа: Отниил и Серая. Сыновья Отниила: Хафаф и Меонофай.f
14 Меонофай родил Офру, а Сераия родил Иоава, родоначальника долины плотников, потому что они были плотники.   Меонофай был отцом Офры. Серая был отцом Иоава – отца Ге-Харашимg, названного так потому, что его жители были ремесленниками.
15 Сыновья Халева, сына Иефонниина: Ир, Ила и Наам. Сын Илы: Кеназ.   Сыновья Халева, сына Иефоннии: Ир, Ила и Наам. Сынh Илы: Кеназ.
16 Сыновья Иегаллелела: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.   Сыновья Иегаллелела: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.
17 Сыновья Езры: Иефер, Меред, Ефер и Иалон; Иефер же родил Мерома, Шаммая и Ишбаха, отца Ешфемои.   Сыновья Езры: Иефер, Меред, Ефер и Иалон. Одна из жен Мереда родила Мерома, Шаммая и Ишбака – отца Эштемоа.
18 И жена его Иудия родила Иереда, отца Гедора, и Хевера, отца Сохо, и Иекуфиила, отца Занаоха. Это сыновья Бифьи, дочери фараоновой, которую взял Меред.   (А его иудейская жена родила Иереда, отца Гедора, Хевера, отца Сохо и Иекуфиила, отца Заноаха). Это сыновья Бифьи, дочери фараона, на которой женился Меред.
19 Сыновья жены его Годии, сестры Нахама, отца Кеилы: Гарми и Ешфемоа – Маахатянин.   Сыновья жены Годии, сестры Нахама: отцы гармитской Кеилы и маахитского Эштемоа.
20 Сыновья Симеона: Амнон, Ринна, Бенханан и Филон. Сыновья Ишия: Зохеф и Бензохеф.   Сыновья Симеона: Амнон, Ринна, Бен-Ханан и Филон. Сыновья Ишия: Зохеф и Бен-Зохеф.
21 Сыновья Силома, сына Иудина: Ир, отец Лехи, и Лаеда, отец Мареши, и семейства выделывавших виссон, из дома Ашбеи,   Сыновья Шелы, сына Иуды: Ир, отец Лехи, Лаеда, отец Мареши, семьи работников, выделывающих тонкое полотно в Бет-Ашбеа;
22 и Иоким, и жители Хозевы, и Иоаш и Сараф, которые имели владение в Моаве, и Иашувилехем; но это события древние.   Иоким, жители Хозевы, Иоаш и Сараф, которые имели владения в Моаве и Иашуви-Лехемеi, но это древние события.
23 Они были горшечники, и жили при садах и в огородах; у царя для работ его жили они там.   Они были гончарами, жившими в Нефаиме и Гедере; они проживали там и работали на царя.
24 Сыновья Симеона: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Саул.   Сыновья Симеона: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Саул.
25 Шаллум сын его; его сын Мивсам; его сын Мишма.   Шаллум, сын Саула, его сын Мивсам, его сын Мишма.
26 Сыновья Мишмы: Хаммуил, сын его; его сын Закур; его сын Шимей.   Сыновья Мишмы: Хаммуил, сын его; его сын Заккур, его сын Шимей.
27 У Шимея было шестнадцать сыновей и шесть дочерей; у братьев же его сыновей было немного, и все племя их не так было многочисленно, как племя сынов Иуды.   У Шимея было шестнадцать сыновей и шесть дочерей, но его братья не были многодетными; поэтому весь их клан не стал таким же многолюдным, как народ Иуды.
28 Они жили в Вирсавии, Моладе, Хацаршуале,   Они жили в Вирсавии, Моладе, Хацар-Шуале,
29 в Билге, в Ецеме, в Фоладе,   Билге, Ецеме, Толаде,
30 в Вефуиле, в Хорме, в Циклаге,   Бетуиле, Хорме, Циклаге,
31 в Беф-Маркавофе, в Хацарсусиме, в Беф-Биреи и в Шаариме. Вот города их до царствования Давидова,   Бет-Маркавофе, Хацар-сусиме, Бет-Биреи и Шаараиме. Это их города до правления Давида.
32 с селами их: Етам, Аин, Риммон, Фокен и Ашан, – пять городов.   Их поселениями были Етам, Аин, Риммон, Фокен и Ашан – пять городов
33 И все селения их, которые находились вокруг сих городов до Ваала; вот места жительства их и родословия их.   вместе со всеми поселениями, окружавшими эти города до самого Баалафа.j Это их поселения и их родословие.
34 Мешовав, Иамлех и Иосия, сын Амассии,   Мешовав, Иамлех, Иосия, сын Амасии,
35 Иоил и Иегу, сын Иошиви, сына Сераии, сына Асиилова,   Иоил, Иегу, сын Иошиви, сына Сераи, сына Асиила,
36 Елиоенай, Иакова, Ишохаия, Асаия, Адиил, Ишимиил и Ванея,   Елиоенай, Иакова, Ишохаия, Асая, Адиил, Ишимиил, Ванея,
37 и Зиза, сын Шифия, сын Аллона, сын Иедаии, сын Шимрия, сын Шемаии.   и Зиза, сын Шифия, сына Аллона, сына Иедаии, сына Шимрия, сына Шемаи.
38 Сии поименованные были князьями племен своих, и дом отцов их разделился на многие отрасли.   Все выше перечисленные были вождями своих кланов. Их семьи значительно увеличивались,
39 Они доходили до Герары и до восточной стороны долины, чтобы найти пастбища для стад своих;   и они доходили до предместий Гедора, до восточной стороны долины, в поисках пастбищ для своих отар.
40 и нашли пастбища тучные и хорошие и землю обширную, спокойную и безопасную, потому что до них жило там только немного Хамитян.   Они нашли тучные, хорошие пастбища, а земля была просторна, спокойна и безопасна, ее прежние обитатели были хамитянами.
41 И пришли сии, по именам записанные, во дни Езекии, царя Иудейского, и перебили кочующих и оседлых, которые там находились, и истребили их навсегда и поселились на месте их, ибо там были пастбища для стад их.   Все перечисленные пришли в дни Езекии, царя Иудеи. Они напали на хамитян в их жилищах и на меунитян, которые оказались там, истребивk их полностью, как это видно и по сегодняшний день, и поселились на их месте, потому что там были пастбища для их отар.
42 Из них же, из сынов Симеоновых, пошли к горе Сеир пятьсот человек: Фелатия, Неария, Рефаия и Узиил, сыновья Ишия, были во главе их;   Пятьсот человек из этих симеонитов под началом Пелатия, Неарии, Рефая и Узиила, сыновей Ишия, отправились в нагорья Сеира,
43 и побили уцелевший там остаток Амаликитян, и живут там до сего дня.   перебили остаток уцелевших амаликитян и живут там поныне.

« 3 1Пар 4 SYN NRT 5 »

2007-2019, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.