Псалтирь 132 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

Песнь восхождения. Давида. Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!
 
Песнь восхождения Давида. Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!

Это — как драгоценный елей на голове, стекающий на бороду, бороду Ааронову, стекающий на края одежды его;
 
Это — как налитое на голову драгоценное масло, стекающее на бороду, бороду Аарона, стекающее на края его одежды;[277]

как роса Ермонская, сходящая на горы Сионские, ибо там заповедал Господь благословение и жизнь навеки.
 
как роса Хермона[278], спустившаяся на горы Сионские, потому что там Господь заповедал Свое благословение — вечную жизнь.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
2 [277] — См. Исх 29:7; Исх 30:22-33.
3 [278] — Гора на северной границе Израиля, известная тем, что на ее склонах выпадает чрезвычайно обильная роса.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.