Псалтирь 137 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

Давида. Славлю Тебя всем сердцем моим, пред богами пою Тебе.
 
Псалом Давида. Буду славить Тебя всем своим сердцем; перед богами[284] воспою хвалу Тебе.

Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твоё за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твоё превыше всякого имени Твоего.
 
Поклонюсь перед святым храмом Твоим и буду славить имя Твое за Твою милость и верность, потому что Ты вознес превыше всего имя Свое и слово Свое[285].

В день, когда я воззвал, Ты услышал меня, вселил в душу мою бодрость.
 
В день, когда я воззвал, Ты ответил мне, ободрил и укрепил мою душу.

Прославят Тебя, Господи, все цари земные, когда услышат слова уст Твоих,
 
Господи, все земные цари будут славить Тебя, когда услышат слова из уст Твоих.

и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня.
 
Они воспоют пути Господни, потому что велика слава Господня.

Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнаёт издали.
 
Высок Господь, на смиренного смотрит и высокомерного издали узнает.

Если я пойду посреди напастей, Ты оживишь меня, прострёшь на ярость врагов моих руку Твою, и спасёт меня десница Твоя.
 
Даже если пойду я среди несчастья, Ты оживишь меня, протянешь Твою руку против гнева моих врагов, и спасет меня Твоя правая рука.

Господь совершит за меня! Милость Твоя, Господи, вовек: дело рук Твоих не оставляй.
 
Господь завершит то, что задумал для меня. Господи, Твоя милость на века: не оставляй творения Твоих рук!

Примечания:

 
Синодальный перевод
7 десница — правая рука.
 
Новый русский перевод
1 [284] — Здесь евр. слово имеет более широкое значение и в данном случае обозначает либо ангелов, либо земных правителей, судей или священников, либо языческих богов.
2 [285] — Или: потому что Ты возвеличил слово Свое превыше всякого имени Своего.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.