Псалтирь 24 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

Псалом Давида. К Тебе, Господи, возношу душу мою.
 
Псалом Давида. К Тебе, Господи, возношу я душу мою.

Боже мой! на Тебя уповаю, да не постыжусь, да не восторжествуют надо мною враги мои,
 
На Тебя, мой Бог, уповаю, да не буду я постыжен; да не будут враги мои торжествовать.

да не постыдятся и все надеющиеся на Тебя: да постыдятся беззаконнующие втуне.
 
Никто из надеющихся на Тебя не постыдится вовек, но пусть посрамятся те, кто вероломствует без причины.

Укажи мне, Господи, пути Твои и научи меня стезям Твоим.
 
Господи, покажи мне Твои пути, стезям Твоим научи меня.

Направь меня на истину Твою и научи меня, ибо Ты Бог спасения моего; на Тебя надеюсь всякий день.
 
Наставь меня в Твоей истине, научи меня, потому что Ты — Бог моего спасения, и я всегда на Тебя надеюсь.

Вспомни щедроты Твои, Господи, и милости Твои, ибо они от века.
 
Вспомни, Господи, любовь Свою и милость, потому что они извечны.

Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!
 
Не вспоминай грехов моей юности и проступков моих. По милости Твоей вспомни меня, потому что Ты благ, Господи.

Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь,
 
Господь благ и праведен, поэтому наставляет грешников на путь.

направляет кротких к правде и научает кротких путям Своим.
 
Направляет Он кротких к правде и учит их пути Своему.

Все пути Господни — милость и истина к хранящим завет Его и откровения Его.
 
Все пути Господни — милость и верность к хранящим завет Его и заповеди[47].

Ради имени Твоего, Господи, прости согрешение моё, ибо велико оно.
 
Ради имени Твоего, Господи, прости вину мою, хоть она и велика.

Кто есть человек, боящийся Господа? Ему укажет Он путь, который избрать.
 
Кто есть человек, боящийся Господа? Господь укажет ему, какой путь избрать.

Душа его пребудет во благе, и семя его наследует землю.
 
Он будет жить в благополучии, и потомки его унаследуют землю.

Тайна Господня — боящимся Его, и завет Свой Он открывает им.
 
Совет Господа — для тех, кто Его боится, Он им открывает Свой завет.

Очи мои всегда к Господу, ибо Он извлекает из сети ноги мои.
 
Глаза мои всегда обращены к Господу, ведь это Он извлекает ноги мои из сети.

Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и угнетён.
 
Обратись ко мне и будь милостив, ведь я одинок и измучен.

Скорби сердца моего умножились; выведи меня из бед моих,
 
Скорби сердца моего умножились — спаси меня от моей беды.

призри на страдание моё и на изнеможение моё и прости все грехи мои.
 
Посмотри на мое горе и муки и прости все мои грехи.

Посмотри на врагов моих, как много их, и какою лютою ненавистью они ненавидят меня.
 
Посмотри, как много моих врагов, какой лютой ненавистью ненавидят меня!

Сохрани душу мою и избавь меня, да не постыжусь, что я на Тебя уповаю.
 
Сбереги мою жизнь и избавь меня, от позора меня спаси, ведь я нашел в Тебе прибежище.

Непорочность и правота да охраняют меня, ибо я на Тебя надеюсь.
 
Пусть хранят меня непорочность и праведность, ведь я на Тебя надеюсь.

Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его.
 
Боже, избавь Израиль от всех его горестей.

Примечания:

 
Синодальный перевод
3 втуне — напрасно, без причины, пользы, без надобности.
4 стезя — путь, дорога.
 
Новый русский перевод
10 [47] — Букв.: свидетельства.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.