Псалтирь 33 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

Псалом Давида, когда он притворился безумным пред Авимелехом и был изгнан от него и удалился.
 
Псалом Давида, когда он притворился сумасшедшим перед Авимелехом, был изгнан от него и удалился.[61]

Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в устах моих.
 
Восславлю Господа во всякое время, хвала Ему всегда на устах моих.

Господом будет хвалиться душа моя; услышат кроткие и возвеселятся.
 
Душа моя будет хвалиться Господом; пусть услышат кроткие и возвеселятся.

Величайте Господа со мною, и превознесём имя Его вместе.
 
Славьте со мною Господа; превознесем Его имя вместе!

Я взыскал Господа, и Он услышал меня, и от всех опасностей моих избавил меня.
 
Я искал Господа, и Он мне ответил и от всех моих страхов меня избавил.

Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.
 
Кто обращал к Нему взор, сияет от радости, лица их не покроет стыд.

Сей нищий воззвал, — и Господь услышал и спас его от всех бед его.
 
Этот бедняк воззвал, и Господь услышал его, и от всех напастей его избавил.

Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их.
 
Ангел Господень[62] ополчается вокруг тех, кто боится Господа, и избавляет их.

Вкусите и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!
 
Вкусите и увидите, как благ Господь! Благословен тот, кто ищет прибежища у Него.

Бойтесь Господа, святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его.
 
Бойтесь Господа, святые Его, ведь кто боится Его, ни в чем не нуждается.

Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе.
 
Молодые львы бедствуют и голодают, а ищущие Господа не имеют нужды ни в каком благе.

Придите, дети, послушайте меня: страху Господню научу вас.
 
Придите, дети, послушайте меня, я научу вас страху Господню.

Хочет ли человек жить и любит ли долгоденствие, чтобы видеть благо?
 
Кто любит жизнь и желает видеть добрые дни,

Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.
 
тот удерживай свой язык от зла и свои уста от коварных речей.

Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним.
 
Удаляйся от зла и твори добро; ищи мира и стремись к нему.

Очи Господни обращены на праведников, и уши Его — к воплю их.
 
Глаза Господни на праведных, и уши Его открыты для их молитвы,

Но лицо Господне против делающих зло, чтобы истребить с земли память о них.
 
но лицо Господне против тех, кто делает зло, чтобы память о них на земле истребить.

Взывают праведные, и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их.
 
Взывают праведные, и Господь их слышит и от всех скорбей их избавляет.

Близок Господь к сокрушённым сердцем и смиренных духом спасёт.
 
Близок Господь к сокрушенным сердцем и спасает павшего духом.

Много скорбей у праведного, и от всех их избавит его Господь.
 
Много скорбей у праведного, но от всех их избавляет его Господь.

Он хранит все кости его; ни одна из них не сокрушится.
 
Он все кости его хранит, ни одна из них не будет переломлена.[63]

Убьёт грешника зло, и ненавидящие праведного погибнут.
 
Погубит грешника зло; ненавидящие праведного будут осуждены.

Избавит Господь душу рабов Своих, и никто из уповающих на Него не погибнет.
 
Господь спасает жизнь Своих слуг; и никто из ищущих у Него прибежища не будет осужден.

Примечания:

 
Синодальный перевод
11 скимен — львёнок, молодой лев.
 
Новый русский перевод
1 [61] — См. 1Цар 21:10 — 1Цар 22:1.
8 [62] — Этот особенный Ангел отождествляется с Самим Господом. Многие толкователи видят в Нем явления Иисуса Христа до Его воплощения. То же в Пс 35:5, 6.
21 [63] — См. Ин 19:32, 33, 36.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.