Псалтирь 41 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.
 
Дирижеру хора. Наставление потомков Кораха.

Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже!
 
Как стремится олень к воде, так стремится душа моя к Тебе, Боже.

Жаждет душа моя к Богу крепкому, живому: когда приду и явлюсь пред лицо Божие!
 
Душа моя жаждет Бога, живого Бога. Когда я приду и пред Богом предстану?

Слёзы мои были для меня хлебом день и ночь, когда говорили мне всякий день: «где Бог твой?»
 
Слезы были мне пищей и днем, и ночью, когда постоянно говорили мне: «Где твой Бог?»

Вспоминая об этом, изливаю душу мою, потому что я ходил в многолюдстве, вступал с ними в дом Божий со гласом радости и славословия празднующего сонма.
 
Душа моя болит, когда я вспоминаю, как ходил в многолюдстве к дому Божьему, в шествии народ предваряя, ходил в праздничной толпе с криками радости и хвалы.

Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду ещё славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
 
Что унываешь, моя душа? Зачем тревожишься? Возложи надежду на Бога, ведь я ещё буду славить Его — моего Спасителя и моего Бога.

Унывает во мне душа моя; посему я воспоминаю о Тебе с земли Иорданской, с Ермона, с горы Цоар.
 
Душа моя унывает во мне, поэтому я вспоминаю Тебя с земли иорданской, с высот Хермона, с горы Мицар.

Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною.
 
Бездна бездну зовет шумом Твоих водопадов; все волны Твои, все Твои валы прошли надо мною.

Днём явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня, молитва к Богу жизни моей.
 
Днем Господь являет мне Свою милость, ночью я пою Его песню — молитву Богу моей жизни.

Скажу Богу, заступнику моему: для чего Ты забыл меня? Для чего я сетуя хожу от оскорблений врага?
 
Скажу я Богу, моей Скале: «Почему Ты меня забыл? Почему я скитаюсь, плача, оскорбленный моим врагом?»

Как бы поражая кости мои, ругаются надо мною враги мои, когда говорят мне всякий день: «где Бог твой?»
 
Словно поражая кости мои, враг надо мной издевается, каждый день спрашивая меня: «Где твой Бог?»

Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду ещё славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
 
Что унываешь, моя душа? Зачем тревожишься? Возложи надежду на Бога, ведь я ещё буду славить Его — моего Спасителя и моего Бога.

Примечания:

 
Синодальный перевод
5 сонм — собрание, сборище; толпа; множество.
10 сетовать — роптать, жаловаться.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.