Псалтирь 52 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

Начальнику хора. На духовом орудии. Учение Давида.
 
Дирижеру хора. Под махалат[101]. Наставление Давида.

Сказал безумец в сердце своём: «нет Бога». Развратились они и совершили гнусные преступления; нет делающего добро.
 
Сказал безумец в сердце своем: «Нет Бога». Они развратились, гнусны их дела; нет делающего добро.

Бог с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога.
 
Бог взирает с небес на людей, чтобы увидеть, есть ли понимающий, ищущий Бога.

Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного.
 
Все сбились с пути, все, как один, развратились; нет делающего добро, нет ни одного.

Неужели не вразумятся делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Бога?
 
Неужели не вразумятся делающие зло — те, кто поедает мой народ, как хлеб, и Бога не призывает?

Там убоятся они страха, где нет страха, ибо рассыплет Бог кости ополчающихся против тебя. Ты постыдишь их, потому что Бог отверг их.
 
Там их охватит страх, где нечего бояться. Бог разметает кости ополчающихся на тебя; их покроет позор,[102] потому что отверг их Бог.

Кто даст с Сиона спасение Израилю! Когда Бог возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.
 
О, кто дал бы с Сиона спасение Израилю! Когда Бог восстановит Свой народ, пусть ликует Иаков и радуется Израиль!

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [101] — Неизвестный термин, обозначающий музыкальный инструмент.
6 [102] — Так в одном из древн. переводов; букв.: ты посрамишь их.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.