а слушающий меня будет жить безопасно и спокойно, не страшась зла».
но слушающий меня будет жить безопасно и спокойно, не страшась беды».
Примечания:
Синодальный перевод
15 стезя — путь, дорога.
Новый русский перевод
7 [1] — Еврейское слово, переведенное здесь как «глупцы», в книге Притчей и нередко в других местах Ветхого Завета обозначает человека, несовершенного нравственно.
12 [2] — Мир мертвых — евр.: «шеол».
21 [3] — Смысл этого места в еврейском тексте неясен.