Екклесиаст 8 глава

Книга Екклезиаста, или Проповедника
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

Кто — как мудрый, и кто понимает значение вещей? Мудрость человека просветляет лицо его, и суровость лица его изменяется.
 
Кто подобен мудрецу? Кто понимает значение вещей? Мудрость просвещает лицо человека и смягчает его суровый вид.

Я говорю: слово царское храни, и это ради клятвы пред Богом.
 
Я говорю: повинуйся повелению царя, потому что ты поклялся перед Богом.

Не спеши уходить от лица его, и не упорствуй в худом деле; потому что он, что захочет, всё может сделать.
 
Не спеши покинуть царя и не отстаивай худого дела, потому что он может сделать всё, что ему угодно.

Где слово царя, там власть; и кто скажет ему: «что ты делаешь?»
 
Слово царя властно, кто может сказать ему: «Что ты делаешь?»

Соблюдающий заповедь не испытает никакого зла: сердце мудрого знает и время и устав;
 
Кто повинуется его повелениям, не попадет в беду, мудрое сердце знает нужное время и правильное поведение,

потому что для всякой вещи есть своё время и устав; а человеку великое зло оттого,
 
потому что у всякого дела есть свое время и свой устав, но несчастья человека тяжким бременем лежат на нём.

что он не знает, что будет; и как это будет — кто скажет ему?
 
Человек не знает будущего, и кто может сказать ему что будет?

Человек не властен над духом, чтобы удержать дух, и нет власти у него над днём смерти, и нет избавления в этой борьбе, и не спасёт нечестие нечестивого.
 
Человек не властен удержать ветер[14], так же как он не властен и над днем своей смерти. Воин не может получить увольнение во время битвы, и нечестивый не спасется своим нечестием.

Всё это я видел, и обращал сердце моё на всякое дело, какое делается под солнцем. Бывает время, когда человек властвует над человеком во вред ему.
 
Всё это увидел я, когда решил постичь разумом всё, что делается под солнцем. Иногда человек властвует над другим себе во вред[15].

Видел я тогда, что хоронили нечестивых, и приходили и отходили от святого места, и они забываемы были в городе, где они так поступали. И это — суета!
 
Ещё я видел, что хоронили нечестивых, которые когда-то приходили в храм, но позже они были забыты в том городе, где творили зло. Это тоже суета.

Не скоро совершается суд над худыми делами; от этого и не страшится сердце сынов человеческих делать зло.
 
Когда не скоро выносят приговор за преступление, сердца людей исполняются желанием совершать зло.

Хотя грешник сто раз делает зло и коснеет в нём, но я знаю, что благо будет боящимся Бога, которые благоговеют пред лицом Его;
 
Хотя грешник сто раз совершает грех и долго живет, всё же я знаю, что будет лучше тем, кто боится Бога и благоговеет перед Ним.

а нечестивому не будет добра, и, подобно тени, недолго продержится тот, кто не благоговеет пред Богом.
 
А грешнику не будет процветания, и дни его, подобно тени, не продлятся долго, потому что он не боится Бога.

Есть и такая суета на земле: праведников постигает то, чего заслуживали бы дела нечестивых, а с нечестивыми бывает то, чего заслуживали бы дела праведников. И сказал я: и это — суета!
 
Есть ещё нечто суетное, что случается на земле: праведник получает то, что заслуживает нечестивый, а нечестивый получает то, что заслуживает праведник. И сказал я, что это тоже суета.

И похвалил я веселье; потому что нет лучшего для человека под солнцем, как есть, пить и веселиться: это сопровождает его в трудах во дни жизни его, которые дал ему Бог под солнцем.
 
Итак, я воздаю хвалу веселью, потому что нет ничего лучше для человека под солнцем, как есть, пить и веселиться. И радость будет сопровождать его в трудах во все дни его жизни, которые Бог дал ему под солнцем.

Когда я обратил сердце моё на то, чтобы постигнуть мудрость и обозреть дела, которые делаются на земле, и среди которых человек ни днём, ни ночью не знает сна, —
 
Когда я решил познать мудрость и понаблюдать за трудом человека на земле — его глаза не видят сна ни днем ни ночью, —

тогда я увидел все дела Божии и нашёл, что человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем. Сколько бы человек ни трудился в исследовании, он всё-таки не постигнет этого; и если бы какой мудрец сказал, что он знает, он не может постигнуть этого.
 
тогда я увидел всё, что сделал Бог. Человек не может постичь того, что происходит под солнцем. Как бы человек ни старался постичь этого, он не сможет найти смысла. Даже если какой-нибудь мудрец скажет, что он-то знает, на самом деле он не постиг этого.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
8 [14] — Или: дух.
9 [15] — Или: нанося ему вред.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.