Исаия 38 глава

Книга пророка Исаии
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

В те дни Езекия заболел смертельно. И пришёл к нему пророк Исаия, сын Амосов, и сказал ему: так говорит Господь: сделай завещание для дома твоего, ибо ты умрёшь, не выздоровеешь.
 
В те дни Езекия заболел и был при смерти. Пророк Исаия, сын Амоца, пришёл к нему и сказал: — Так говорит Господь: «Распорядись своим домом, потому что ты умираешь; ты не выздоровеешь».

Тогда Езекия отворотился лицом к стене и молился Господу, говоря:
 
Езекия отвернулся лицом к стене и взмолился Господу:

«о, Господи! вспомни, что я ходил пред лицом Твоим верно и с преданным Тебе сердцем и делал угодное в очах Твоих». И заплакал Езекия сильно.
 
«Вспомни, о Господи, как я ходил пред Тобой в верности и от всего сердца и делал то, что было угодным в Твоих глазах!» И Езекия горько заплакал.

И было слово Господне к Исаии, и сказано:
 
И к Исаии было слово Господа:

пойди и скажи Езекии: так говорит Господь, Бог Давида, отца твоего: Я услышал молитву твою, увидел слёзы твои, и вот, Я прибавлю к дням твоим пятнадцать лет,
 
— Иди и скажи Езекии, что так говорит Господь, Бог твоего предка Давида: «Я услышал твою молитву и увидел твои слезы; Я прибавлю к твоей жизни пятнадцать лет.

и от руки царя Ассирийского спасу тебя и город сей и защищу город сей.
 
Я избавлю тебя и этот город от руки царя Ассирии. Я защищу этот город.

И вот тебе знамение от Господа, что Господь исполнит слово, которое Он изрёк.
 
Вот тебе Господне знамение, что Господь исполнит то, что обещал:

Вот, я возвращу назад на десять ступеней солнечную тень, которая прошла по ступеням Ахазовым. И возвратилось солнце на десять ступеней по ступеням, по которым оно сходило.
 
Я отведу тень, которую заходящее солнце отбрасывает на лестницу[176] Ахаза, на десять ступеней[177] назад». И солнце вернулось по лестнице Ахаза на те десять ступеней, которые оно прошло.

Молитва Езекии, царя Иудейского, когда он болен был и выздоровел от болезни:
 
Запись Езекии, царя Иудеи, после его болезни и выздоровления.

«Я сказал в себе: в преполовение дней моих должен я идти во врата преисподней; я лишён остатка лет моих.
 
Я сказал: «Неужели в расцвете дней суждено мне пройти через ворота мира мертвых и остатка лет я лишен?»

Я говорил: не увижу я Господа, Господа на земле живых; не увижу больше человека между живущими в мире;
 
Я сказал: «Я уже не увижу Господа, Господа на земле живых; не увижу больше людей, не буду среди обитателей мира.

жилище моё снимается с места и уносится от меня, как шалаш пастушеский; я должен отрезать подобно ткачу жизнь мою; Он отрежет меня от основы; день и ночь я ждал, что Ты пошлёшь мне кончину.
 
Как пастуший шатер, мой дом с места снят и уносится от меня. Я скатал свою жизнь, как ткач; Он отрежет меня от станка. День и ночь Ты ведешь меня к смерти!

Я ждал до утра; подобно льву, Он сокрушал все кости мои; день и ночь я ждал, что Ты пошлёшь мне кончину.
 
Я кричу о помощи до утра, а Он, словно лев, ломает все кости мои. День и ночь Ты ведешь меня к смерти!

Как журавль, как ласточка издавал я звуки, тосковал как голубь; уныло смотрели глаза мои к небу: Господи! тесно мне; спаси меня.
 
Издаю я звуки, словно ласточка или журавль[178], и стенаю, как голубь. Утомились глаза мои, глядя ввысь. Я в беде! Помоги мне, Владыка!»

Что скажу я? Он сказал мне, Он и сделал. Тихо буду проводить все годы жизни моей, помня горесть души моей.
 
Но что мне сказать? Как Он мне говорил, так и сделал. Буду смиренно проводить все мои годы, из-за скорби моей души.

Господи! так живут, и во всём этом жизнь моего духа; Ты исцелишь меня, даруешь мне жизнь.
 
Мой Владыка, этим живут люди, и во всем этом — жизнь моего духа. Ты исцелил меня и позволил мне жить!

Вот, во благо мне была сильная горесть, и Ты избавил душу мою от рва погибели, бросил все грехи мои за хребет Свой.
 
Да, во благо была мне такая мука. По Своей любви Ты спас мою жизнь от гибельной пропасти; все грехи мои бросил Себе за спину.

Ибо не преисподняя славит Тебя, не смерть восхваляет Тебя, не нисшедшие в могилу уповают на истину Твою.
 
Ведь мир мертвых не славит Тебя, смерть не воспоет Тебе хвалы; тем, кто спускается в бездну, нет надежды на Твою верность.

Живой, только живой прославит Тебя, как я ныне: отец возвестит детям истину Твою.
 
Живые, лишь живые Тебя восславят, как сегодня делаю я; отцы расскажут детям о Твоей верности.

Господь спасёт меня; и мы во все дни жизни нашей со звуками струн моих будем воспевать песни в доме Господнем».
 
Господь спасет меня, и под струнные инструменты[179] мы будем петь во все дни нашей жизни в Господнем доме!

И сказал Исаия: пусть принесут пласт смокв и обложат им нарыв; и он выздоровеет.
 
Исаия сказал: — Пусть возьмут пласт инжира, приложат его к нарыву, и он выздоровеет.

А Езекия сказал: какое знамение, что я буду ходить в дом Господень?
 
А Езекия спросил: — Каково знамение, что я пойду в Господень дом?

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
8 [176] — Или: на солнечные часы.
8 [177] — Или: делений.
14 [178] — Точный смысл этого слова в евр. тексте неясен.
20 [179] — Букв.: под мои струнные инструменты.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.