Иезекииль 26 глава

Книга пророка Иезекииля
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

В одиннадцатом году, в первый день первого месяца, было ко мне слово Господне:
 
В одиннадцатом году, в первый день месяца[83], было ко мне слово Господне:

сын человеческий! за то, что Тир говорит о Иерусалиме: «а! а! он сокрушён — врата народов; он обращается ко мне; наполнюсь; он опустошён», —
 
— Сын человеческий, за то, что Тир сказал об Иерусалиме: «Вот! Врата народов разрушены; распахнуты для меня. Он опустошен, и теперь я буду благоденствовать»,

за то, так говорит Господь Бог: вот, Я — на тебя, Тир, и подниму на тебя многие народы, как море поднимает волны свои.
 
Владыка Господь говорит: «Я твой противник, Тир. Я подниму против тебя многие народы, подобно тому, как море вздымает волны.

И разобьют стены Тира и разрушат башни его; и вымету из него прах его и сделаю его голою скалою.
 
Они сломают стены Тира и разрушат его башни, а Я вымету из Тира развалины и сделаю его голой скалой.

Местом для расстилания сетей будет он среди моря; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог: и будет он на расхищение народам.
 
Посреди моря он станет местом, где раскидывают рыбацкие сети, потому что Я так сказал, — возвещает Владыка Господь. — Он будет разграблен народами,

А дочери его, которые на земле, убиты будут мечом, и узнают, что Я — Господь.
 
а его селения на земле будут преданы мечу. Тогда они узнают, что Я — Господь».

Ибо так говорит Господь Бог: вот, Я приведу против Тира от севера Навуходоносора, царя Вавилонского, царя царей, с конями и с колесницами, и со всадниками, и с войском, и с многочисленным народом.
 
Ведь так говорит Владыка Господь: «Смотрите, Я веду с севера на Тир Навуходоносора[84], царя Вавилона, царя царей, с конями и колесницами, всадниками и огромным, могучим войском.

Дочерей твоих на земле он побьёт мечом, и устроит против тебя осадные башни, и насыплет против тебя вал, и поставит против тебя щиты;
 
Он опустошит твои селения на земле мечом. Он возведет против тебя осадные валы, сделает насыпь у твоих стен и обратит против тебя щиты.

и к стенам твоим придвинет стенобитные машины и башни твои разрушит секирами своими.
 
Он прикажет бить в твои стены таранами и разрушить твои башни кирками.

От множества коней его покроет тебя пыль, от шума всадников и колёс и колесниц потрясутся стены твои, когда он будет входить в ворота твои, как входят в разбитый город.
 
Его коней будет так много, что поднятая ими пыль покроет тебя. Твои стены дрогнут от топота его боевых коней, повозок и колесниц, когда он войдет в твои ворота, как входят в город, стены которого были пробиты.

Копытами коней своих он истопчет все улицы твои, народ твой побьёт мечом и памятники могущества твоего повергнет на землю.
 
Копыта его коней будут попирать твои улицы. Он перебьет твоих жителей мечом, и памятники могущества твоего рухнут на землю.

И разграбят богатство твоё, и расхитят товары твои, и разрушат стены твои, и разобьют красивые домы твои, и камни твои, и дерева твои, и землю твою бросят в воду.
 
Твои богатства разграбят, твои товары расхитят. Твои стены сломают, роскошные дома разрушат, а камни, дерево и мусор бросят в море.

И прекращу шум песней твоих, и звук цитр твоих уже не будет слышен.
 
Я положу конец твоим шумным песням, и музыка твоих арф смолкнет.

И сделаю тебя голою скалою, будешь местом для расстилания сетей; не будешь вновь построен: ибо Я, Господь, сказал это, говорит Господь Бог.
 
Я сделаю тебя голой скалой; ты станешь местом, где раскидывают рыбацкие сети. Ты никогда не будешь вновь отстроен, потому что Я, Господь, так сказал», — возвещает Владыка Господь.

Так говорит Господь Бог Тиру: от шума падения твоего, от стона раненых, когда будет производимо среди тебя избиение, не содрогнутся ли острова?
 
Так говорит Тиру Владыка Господь: «Неужели побережье не вздрогнет от шума твоего падения, когда застонут раненые, когда в тебе пойдет резня?

И сойдут все князья моря с престолов своих, и сложат с себя мантии свои, и снимут с себя узорчатые одежды свои, облекутся в трепет, сядут на землю и ежеминутно будут содрогаться и изумляться о тебе.
 
Тогда властители побережья сойдут с престолов, сбросят мантии и снимут расшитые одежды. Охваченные трепетом, они будут сидеть на земле, вздрагивая каждый миг и ужасаясь твоей доле.

И поднимут плач о тебе и скажут тебе: «как погиб ты, населённый мореходцами, город знаменитый, который был силён на море, сам и жители его, наводившие страх на всех обитателей его!
 
Они поднимут о тебе плач; они скажут тебе: „Как сгинул ты, славный город, мореходами населенный! Ты был силою на морях, ты и твои горожане, что наводили страх на всех его обитателей.

Ныне, в день падения твоего, содрогнулись острова; острова на море приведены в смятение погибелью твоею».
 
Ныне, в день твоего падения содрогаются берега; острова, что на море, ужасаются твоей гибели“».

Ибо так говорит Господь Бог: когда Я сделаю тебя городом опустелым, подобным городам необитаемым, когда подниму на тебя пучину, и покроют тебя большие воды;
 
Так говорит Владыка Господь: «Когда Я сделаю тебя опустошенным городом, подобным тем городам, где никто больше не живет, когда Я сомкну над тобой океанскую бездну, и её великие воды покроют тебя,

тогда низведу тебя с отходящими в могилу к народу давно бывшему и помещу тебя в преисподних земли, в пустынях вечных, с отшедшими в могилу, чтобы ты не был более населён; и явлю Я славу на земле живых.
 
тогда Я сведу тебя с теми, кто спускается в пропасть, к тем, кто жил в древности. Я поселю тебя в нижнем мире, среди вековечных развалин, с теми, кто спускается в пропасть, чтобы ты больше не был населен и не занял места[85] на земле живых.

Ужасом сделаю тебя, и не будет тебя, и будут искать тебя, но уже не найдут тебя вовеки, говорит Господь Бог.
 
Я пошлю тебе страшный конец, и тебя не станет. Тебя будут искать, но не найдут», — возвещает Владыка Господь.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [83] — 587 (586) г. до н. э.
7 [84] — Евр. Невухадре́ццар — вариант имени Навуходоносор; так же по всей книге.
20 [85] — Так в одном из древн. переводов; в нормативном евр. тексте: не был населен, и Я дам красоту.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.