Даниил 8 глава

Книга пророка Даниила
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

В третий год царствования Валтасара царя явилось мне, Даниилу, видение после того, которое явилось мне прежде.
 
В третий год правления царя Валтасара[36] мне, Даниилу, было видение, после того, которое уже являлось мне.

И видел я в видении, и когда видел, я был в Сузах, престольном городе в области Еламской, и видел я в видении, — как бы я был у реки Улая.
 
В своем видении я находился в крепости Сузы, что в провинции Елам. В этом видении я находился возле канала Улай.

Поднял я глаза мои и увидел: вот, один овен стоит у реки; у него два рога, и рога высокие, но один выше другого, и высший поднялся после.
 
Я поднял взгляд и увидел барана, который стоял рядом с каналом. У него было два рога. Оба рога были длинными, но один был длиннее другого, и вырос он позже.

Видел я, как этот овен бодал к западу и к северу и к югу, и никакой зверь не мог устоять против него, и никто не мог спасти от него; он делал, что хотел, и величался.
 
Я видел, как баран бодался к западу, к северу и к югу. Ни один зверь не мог противостоять ему, и никто не мог спасти от него. Он делал, что хотел, и становился велик.

Я внимательно смотрел на это, и вот, с запада шёл козёл по лицу всей земли, не касаясь земли; у этого козла был видный рог между его глазами.
 
Пока я размышлял об этом, внезапно с запада явился козел, который шёл по лицу всей земли, не касаясь её. У козла между глазами был большой рог.

Он пошёл на того овна, имеющего рога, которого я видел стоящим у реки, и бросился на него в сильной ярости своей.
 
Он пошел к двурогому барану, которого я видел стоящим у канала, и в страшной ярости бросился на него.

И я видел, как он, приблизившись к овну, рассвирепел на него и поразил овна, и сломил у него оба рога; и недостало силы у овна устоять против него, и он поверг его на землю и растоптал его, и не было никого, кто мог бы спасти овна от него.
 
Я видел, как он, приблизившись к барану и рассвирепев, поразил барана и сломал ему оба рога. Баран не мог противостоять ему; козел швырнул его на землю и растоптал его, и не было никого, кто мог бы спасти от него барана.

Тогда козёл чрезвычайно возвеличился; но когда он усилился, то сломился большой рог, и на место его вышли четыре, обращённые на четыре ветра небесных.
 
Козел сильно возвеличился, но на вершине его силы большой рог его был сломан, и на его месте выросли четыре видных рога, обращенные к четырем сторонам света[37].

От одного из них вышел небольшой рог, который чрезвычайно разросся к югу и к востоку и к прекрасной стране,
 
Из одного из них вышел другой[38] рог, который сперва был мал, но потом очень сильно вырос к югу, и к востоку, и к Прекрасной стране[39].

и вознёсся до воинства небесного, и низринул на землю часть сего воинства и звёзд, и попрал их,
 
Он вознесся до небесного воинства, поверг на землю часть его и часть звезд, и растоптал их.

и даже вознёсся на Вождя воинства сего, и отнята была у Него ежедневная жертва, и поругано было место святыни Его.
 
Даже против Князя воинства он поступал высокомерно: он отнял у Него ежедневную жертву, и место Его святилища было поругано.

И воинство предано вместе с ежедневною жертвою за нечестие, и он, повергая истину на землю, действовал и успевал.
 
Из-за мятежа воинство было отдано ему вместе с ежедневной жертвой. Он поверг истину на землю и преуспевал во всем, что творил[40].

И услышал я одного святого говорящего, и сказал этот святой кому-то, вопрошавшему: «на сколько времени простирается это видение о ежедневной жертве и об опустошительном нечестии, когда святыня и воинство будут попираемы?»
 
Затем я услышал одного святого говорящего и другого святого, сказавшего тому, кто говорил: «Сколько времени продлится то, что было в этом видении о ежедневной жертве, о мятеже, за которым следует опустошение, оставлении святилища и о воинстве, которое будет попрано?»

И сказал мне: «на две тысячи триста вечеров и утр; и тогда святилище очистится».
 
Другой ответил ему[41]: «Две тысячи триста вечеров и утр; затем святилище будет освящено заново».

И было: когда я, Даниил, увидел это видение и искал значения его, вот, стал предо мною как облик мужа.
 
Пока я, Даниил, видел это видение и старался понять его, вот, передо мной встал некто в облике человека.

И услышал я от средины Улая голос человеческий, который воззвал и сказал: «Гавриил! объясни ему это видение!»
 
И я услышал над каналом Улай человеческий голос, зовущий: «Гавриил, объясни ему это видение».

И он подошёл к тому месту, где я стоял, и когда он пришёл, я ужаснулся и пал на лицо моё; и сказал он мне: «знай, сын человеческий, что видение относится к концу времени!»
 
Когда он подошел к тому месту, где я стоял, я испугался и пал ниц. «Сын человеческий[42], — сказал мне он, — пойми, что это видение относится к концу времен».

И когда он говорил со мною, я без чувств лежал лицом моим на земле; но он прикоснулся ко мне и поставил меня на место моё,
 
Когда он говорил со мной, я упал ничком в глубокий обморок. Он прикоснулся ко мне и поднял меня на ноги.

и сказал: «вот, я открываю тебе, что будет в последние дни гнева; ибо это относится к концу определённого времени.
 
Он сказал: «Слушай, и я расскажу тебе о том, что произойдет потом, во времена гнева, потому что видение относится к установленному времени конца.

Овен, которого ты видел с двумя рогами, это цари Мидийский и Персидский.
 
Двурогий баран, которого ты видел, — это цари Мидии и Персии.

А козёл косматый — царь Греции, а большой рог, который между глазами его, это первый её царь;
 
Косматый козел — это царь Греции, а большой рог у него между глаз — это первый царь[43].

он сломился, и вместо него вышли другие четыре: это — четыре царства восстанут из этого народа, но не с его силою.
 
Четыре рога, сменившие первый, который был сломан, — это четыре царства, которые возникнут из этого народа, но не будут обладать той же силой[44].

Под конец же царства их, когда отступники исполнят меру беззаконий своих, восстанет царь наглый и искусный в коварстве;
 
В конце их царствования, когда мятежники достигнут предела беззаконий, явится жестокосердный царь, искусный в кознях.

и укрепится сила его, хотя и не его силою, и он будет производить удивительные опустошения и успевать и действовать и губить сильных и народ святых,
 
Он станет очень силен, хотя и не своей собственной силой. Он произведет непостижимое опустошение и преуспеет во всем, что ни сделает. Он будет губить сильных и святой народ.

и при уме его и коварство будет иметь успех в руке его, и сердцем своим он превознесётся, и среди мира погубит многих, и против Владыки владык восстанет, но будет сокрушён — не рукою.
 
Его хитрость даст его коварным планам успех, и он сочтет себя великим. Без предупреждения он погубит многих и на Князя князей восстанет. Он будет сокрушен, но не человеческою рукой.

Видение же о вечере и утре, о котором сказано, истинно; но ты сокрой это видение, ибо оно относится к отдалённым временам».
 
Видение о вечерах и утрах, которое было рассказано, истинно, но ты скрой это видение, потому что оно относится к далекому будущему».

И я, Даниил, изнемог и болел несколько дней; потом встал и начал заниматься царскими делами; я изумлён был видением сим и не понимал его.
 
Я, Даниил, был изнурен и несколько дней болел. Потом я встал и начал заниматься царскими делами. Я был потрясен видением и не понимал его.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [36] — 551 г. до н. э.
8 [37] — Букв.: обращенные на четыре небесных ветра.
9 [38] — Вероятный текст (ср. Дан 7:8); букв.: один.
9 [39] — В знач.: «к Израилю».
9 [40]Рог в этих стихах — это Антиох IV Епифан («прославленный»), получивший прозвище Епиман («безумец») (175-164 гг. до н. э.). Он с помощью интриг завладел престолом и стал страшным врагом народа Божья, осквернив в 168 г. до н. э. Иерусалимский храм и прекратив жертвоприношения (см. ст. 23-25). Антиох Епифан также является прообразом антихриста, который должен появиться в конце времен (см. 11:21-45; 1Ин 2:18; 2Фес 2:3-4; Откр 13:5-8).
14 [41] — Так в ряде древн. переводов; в евр. тексте: мне.
17 [42] — В знач. «человек». Обращение сын человеческий использовано здесь ввиду возможной ассоциации с термином «Сын Человеческий» в Новом Завете.
21 [43] — Это Александр Македонский (Великий) (336-32 гг. до н. э.).
22 [44] — Империя Александра была разделена между его полководцами. Селевк получил Сирию и Месопотамию, Птолемей — Египет, Лисимах — Фракию и части Малой Азии, Кассандр — Македонию и Грецию.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.