Левит 14 глава

Левит, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

И сказал Господь Моисею, говоря:
 
Господь сказал Моисею:

вот закон о прокажённом, когда надобно его очистить: приведут его к священнику;
 
«Вот правила о больном во время его очищения. Когда его приведут к священнику,

священник выйдет вон из стана, и если священник увидит, что прокажённый исцелился от болезни прокажения,
 
пусть священник выйдет за лагерь и осмотрит его. Если больной исцелился от заразной кожной болезни,

то священник прикажет взять для очищаемого двух птиц живых, чистых, кедрового дерева, червлёную нить и иссопа,
 
пусть священник велит взять для очищаемого двух живых чистых птиц и кедрового дерева, алой пряжи и иссопа[32].

и прикажет священник заколоть одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою;
 
Пусть священник велит убить одну из птиц над глиняным горшком со свежей водой.

а сам он возьмёт живую птицу, кедровое дерево, червлёную нить и иссоп, и омочит их и живую птицу в крови птицы, заколотой над живою водою,
 
Пусть он возьмет живую птицу и погрузит её вместе с кедровым деревом, алой пряжей и иссопом в кровь птицы, убитой над свежей водой.

и покропит на очищаемого от проказы семь раз, и объявит его чистым, и пустит живую птицу в поле.
 
Пусть он семь раз окропит очищаемого от заразной болезни, объявит его чистым и выпустит живую птицу в открытое поле.

Очищаемый омоет одежды свои, острижёт все волосы свои, омоется водою, и будет чист; потом войдёт в стан и пробудет семь дней вне шатра своего;
 
Пусть очищаемый выстирает одежду, сбреет все волосы, вымоется, и будет чист. Теперь он может войти в лагерь, но должен семь дней жить вне шатра.

в седьмой день обреет все волосы свои, голову свою, бороду свою, брови глаз своих, все волосы свои обреет, и омоет одежды свои, и омоет тело своё водою, и будет чист;
 
На седьмой день пусть он сбреет все волосы: голову, бороду, брови и остальные волосы. Пусть он выстирает одежду и вымоется, — и будет чист.

в восьмой день возьмёт он двух овнов без порока, и одну овцу однолетнюю без порока, и три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное, и один лог елея;
 
На восьмой день он должен принести двух ягнят-самцов и одну годовалую самку — всех без изъяна — с тремя десятыми частями ефы[33] лучшей муки, смешанной с маслом, для хлебного приношения и один лог[34] масла.

священник очищающий поставит очищаемого человека с ними пред Господом у входа скинии собрания;
 
Пусть священник, совершающий очищение, поставит очищаемого с его приношениями перед Господом у входа в шатер собрания.

и возьмёт священник одного овна, и представит его в жертву повинности, и лог елея, и принесёт это, потрясая пред Господом;
 
Пусть священник возьмет одного из ягнят и принесет его в жертву повинности вместе с логом масла. Он потрясет их перед Господом как приношение потрясания.

и заколет овна на том месте, где заколают жертву за грех и всесожжение, на месте святом, ибо сия жертва повинности, подобно жертве за грех, принадлежит священнику: это великая святыня;
 
Пусть он заколет ягненка в Святом месте, где закалывают жертву за грех и жертву всесожжения. Подобно жертве за грех, жертва повинности принадлежит священнику, это — великая святыня.

и возьмёт священник крови жертвы повинности, и возложит священник на край правого уха очищаемого, и на большой палец правой руки его, и на большой палец правой ноги его;
 
Пусть священник возьмет кровь жертвы повинности и помажет ею мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги.

и возьмёт священник из лога елея, и польёт на левую свою ладонь;
 
Пусть священник возьмет от лога масла, нальет в ладонь левой руки,

и омочит священник правый перст свой в елей, который на левой ладони его, и покропит елеем с перста своего семь раз пред лицом Господа;
 
погрузит правый указательный палец в масло на ладони и с пальца окропит маслом перед Господом семь раз.

оставшийся же елей, который на ладони его, возложит священник на край правого уха очищаемого, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на места, где кровь жертвы повинности;
 
Маслом, оставшимся в ладони, священник помажет мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги поверх крови жертвы повинности.

а остальной елей, который на ладони священника, возложит он на голову очищаемого, и очистит его священник пред лицом Господа.
 
Оставшееся в ладони масло священник выльет на голову очищаемого и совершит над ним обряд искупления перед Господом.

И совершит священник жертву за грех, и очистит очищаемого от нечистоты его; после того заколет жертву всесожжения;
 
Пусть священник принесет жертву за грех и совершит над этим человеком обряд искупления, очистив его от нечистоты. После этого священник заколет жертву всесожжения,

и возложит священник всесожжение и приношение хлебное на жертвенник; и очистит его священник, и он будет чист.
 
принесет её на жертвеннике вместе с хлебным приношением, совершит над ним обряд искупления, и он будет чист.

Если же он беден и не имеет достатка, то пусть возьмёт одного овна в жертву повинности для потрясания, чтоб очистить себя, и одну десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное, и лог елея,
 
Но если он беден и такое приношение ему не по средствам, пусть он возьмет одного ягненка-самца в жертву повинности для потрясания, чтобы совершить для себя обряд искупления с одной десятой частью ефы[35] лучшей муки, смешанной с маслом, для хлебного приношения, лог масла

и двух горлиц или двух молодых голубей, что достанет рука его, одну из птиц в жертву за грех, а другую во всесожжение;
 
и двух горлиц или двух молодых голубей, какие будут ему по средствам, одного в жертву за грех, а другого для всесожжения.

и принесёт их в восьмой день очищения своего к священнику ко входу скинии собрания, пред лицо Господа;
 
На восьмой день пусть он принесет их, чтобы очиститься, к священнику, к входу в шатер собрания, перед Господом.

священник возьмёт овна жертвы повинности и лог елея, и принесёт это священник, потрясая пред Господом;
 
Пусть священник возьмет ягненка жертвы повинности вместе с логом масла и потрясет их перед Господом как приношение потрясания.

и заколет овна в жертву повинности, и возьмёт священник крови жертвы повинности, и возложит на край правого уха очищаемого, и на большой палец правой руки его, и на большой палец правой ноги его;
 
Пусть он заколет ягненка жертвы повинности, возьмет его кровь и помажет ею мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги.

и нальёт священник елея на левую свою ладонь,
 
Пусть священник нальет масло в ладонь левой руки

и елеем, который на левой ладони его, покропит священник с правого перста своего семь раз пред лицом Господним;
 
и указательным пальцем правой руки окропит маслом из ладони перед Господом семь раз.

и возложит священник елея, который на ладони его, на край правого уха очищаемого, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на места, где кровь жертвы повинности;
 
Пусть он помажет маслом из ладони те же места, которые он помазал кровью жертвы повинности: мочку правого уха очищаемого, большой палец его правой руки и большой палец правой ноги.

а остальной елей, который на ладони священника, возложит он на голову очищаемого, чтоб очистить его пред лицом Господа;
 
Остальное масло пусть священник выльет из ладони на голову очищаемого, чтобы совершить над ним обряд искупления перед Господом.

и принесёт одну из горлиц или одного из молодых голубей, что достанет рука очищаемого,
 
Пусть он принесет в жертву горлиц или молодых голубей, какие жертвующему по средствам,

из того, что достанет рука его, одну птицу в жертву за грех, а другую во всесожжение, вместе с приношением хлебным; и очистит священник очищаемого пред лицом Господа.
 
одного в жертву за грех, а другого во всесожжение вместе с хлебным приношением. Так священник совершит над очищаемым обряд искупления перед Господом.

Вот закон о прокажённом, который во время очищения своего не имеет достатка.
 
Вот правила для любого, кто болел заразной кожной болезнью и кому не по средствам принести для своего очищения обычные приношения».

И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:
 
Господь сказал Моисею и Аарону:

когда войдёте в землю Ханаанскую, которую Я даю вам во владение, и Я наведу язву проказы на домы в земле владения вашего,
 
«Когда вы войдете в землю Ханаана, которую Я отдаю вам во владение, и Я наведу растущую плесень на какой-нибудь дом в той земле,

тогда тот, чей дом, должен пойти и сказать священнику: у меня на доме показалась как бы язва.
 
то пусть хозяин дома пойдет и скажет священнику: „В моем доме я видел что-то, похожее на плесень“.

Священник прикажет опорожнить дом, прежде нежели войдёт священник осматривать язву, чтобы не сделалось нечистым всё, что в доме; после сего придёт священник осматривать дом.
 
Пусть священник велит вынести всё из дома, прежде чем войдет осмотреть плесень, иначе всё в доме будет объявлено нечистым. После этого пусть священник войдет и осмотрит дом.

Если он, осмотрев язву, увидит, что язва на стенах дома состоит из зеленоватых или красноватых ямин, которые окажутся углублёнными в стене,
 
Пусть он осмотрит плесень на стенах: если на них будут зеленоватые или красноватые пятна, на вид углубляющиеся в поверхность стены,

то священник выйдет из дома к дверям дома и запрёт дом на семь дней.
 
пусть священник выйдет наружу и запрет его на семь дней.

В седьмой день опять придёт священник, и если увидит, что язва распространилась по стенам дома,
 
На седьмой день священник вернется снова обследовать дом. Если плесень распространилась по стенам,

то священник прикажет выломать камни, на которых язва, и бросить их вне города на место нечистое;
 
пусть он велит выворотить зараженные камни и бросить их на нечистое место за пределами города.

а дом внутри пусть весь оскоблят, и обмазку, которую отскоблят, высыпят вне города на место нечистое;
 
Изнутри пусть стены дома выскоблят, а отскобленную обмазку высыпят на нечистое место за пределами города.

и возьмут другие камни, и вставят вместо тех камней, и возьмут другую обмазку, и обмажут дом.
 
Пусть старые камни заменят новыми и обмажут дом новой обмазкой.

Если язва опять появится и будет цвести на доме после того, как выломали камни, и оскоблили дом, и обмазали,
 
Если после того, как камни были выворочены, а дом выскоблен и обмазан, плесень появится в доме снова,

то священник придёт и осмотрит, и если язва на доме распространилась, то это едкая проказа на доме, нечист он;
 
священник должен пойти и осмотреть его. Если плесень распространилась по дому, это растущая плесень; дом нечист.

должно разломать сей дом, и камни его, и дерево его, и всю обмазку дома вынести вне города на место нечистое;
 
Пусть дом разрушат, а его камни, строительное дерево и всю обмазку вынесут из города на нечистое место.

кто входит в дом во всё время, когда он заперт, тот нечист до вечера;
 
Любой, кто войдет в дом, когда он заперт, будет нечист до вечера.

и кто спит в доме том, тот должен вымыть одежды свои; и кто ест в доме том, тот должен вымыть одежды свои.
 
Любой, кто будет в этом доме спать или есть, должен выстирать одежду.

Если же священник придёт и увидит, что язва на доме не распространилась после того, как обмазали дом, то священник объявит дом чистым, потому что язва прошла.
 
Но если священник, пришедший осмотреть его, увидит, что плесень не распространилась после того, как дом был обмазан, он объявит дом чистым, так как плесень сошла.

И чтобы очистить дом, возьмёт он две птицы, кедрового дерева, червлёную нить и иссопа,
 
Чтобы очистить дом, пусть он возьмет двух птиц и кедровое дерево, алую пряжу и иссоп.

и заколет одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою;
 
Пусть он заколет одну из птиц над свежей водой в глиняном горшке.

и возьмёт кедровое дерево и иссоп, и червлёную нить, и живую птицу, и омочит их в крови птицы заколотой, и в живой воде, и покропит дом семь раз;
 
Пусть он возьмет кедровое дерево, иссоп, алую пряжу и живую птицу, погрузит их в кровь убитой птицы и в свежую воду и окропит дом семь раз.

и очистит дом кровью птицы, и живою водою, и живою птицею, и кедровым деревом, и иссопом, и червлёною нитью;
 
Так он очистит дом кровью птицы, свежей водой, живой птицей, кедровым деревом, иссопом и алой пряжей.

и пустит живую птицу вне города, в поле, и очистит дом, и будет чист.
 
Пусть он выпустит живую птицу в открытое поле за пределами города. Так он совершит над домом обряд искупления, и дом станет чист.

Вот закон о всякой язве проказы, и о паршивости,
 
Таковы правила о любой заразной кожной болезни: о лишае,

и о проказе на одежде и на доме, и об опухоли, и о лишаях, и о пятнах, —
 
о плесени на одежде и на доме, об опухоли, сыпи и воспалении,

чтобы указать, когда это нечисто и когда чисто. Вот закон о проказе.
 
чтобы определять, когда что-то нечисто. Таковы правила о заразных кожных болезнях и плесени».

Примечания:

 
Синодальный перевод
4 + ст. 6, 49, 51, 52, червлёный — тёмно-красный; багряный.
4 + ст. 6, 49, 51, 52, иссоп — растение, пучки которого использовались для кропления.
10 ефа — наиболее употребительная мера для хлебных, сыпучих или жидких веществ, равная примерно 22-м литрам. Согласно Иосифу Флавию соответствует примерно 36-ти литрам.
10 лог — мера измерения, равная примерно 0, 3 (11/36) литра.
16, 27 перст — палец.
22, 30 горлица — дикий голубь.
54 паршивый — больной паршой, кожным заболеванием волосистой части головы, вызываемая грибком.
 
Новый русский перевод
4 [32] — По всей вероятности, это не собственно иссоп, а один из видов майорана, распространенный в Израиле. Кедровое дерево, алая шерсть и иссоп являлись символами отпущения греха в иудейской культуре.
10 [33] — Вероятно, около 5 кг.
10 [34] — Вероятно, около 0,3 л.
21 [35] — Вероятно, около 1,6 кг.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.