Новый русский перевод 2 [37] — На языке оригинала стоит слово, которое может значить: крышка место, где отпускаются грехи. Над этой крышкой между золотыми херувимами невидимо пребывал Бог. В День искупления главный священник входил в Святое Святых с кровью жертвы за грехи народа и окроплял ею крышку ковчега.
8 [38] — Смысл этого места в евр. тексте неясен. Также в ст. 10 и 26.
16 [39] — Или: очистит Святое Святых от нечистоты; так же в ст. 18: очистит жертвенник, ст. 20 и 33: очистит Святое Святых, шатер собрания и жертвенник.
29 [40] — Или: поститесь; так же в ст. 31.