Софония 3 глава

Книга пророка Софонии
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

Горе городу нечистому и осквернённому, притеснителю!
 
Горе городу[19] притеснителей, мятежному и оскверненному!

Не слушает голоса, не принимает наставления, на Господа не уповает, к Богу своему не приближается.
 
Он никого не слушает и ничему не учится; на Господа не уповает, не приближается к своему Богу.

Князья его посреди него — рыкающие львы, судьи его — вечерние волки, не оставляющие до утра ни одной кости.
 
Его приближенные — рыкающие львы, его правители — волки вечерние, что к утру не оставят ни кости.

Пророки его — люди легкомысленные, вероломные; священники его оскверняют святыню, попирают закон.
 
Пророки его ничтожны и вероломны, а священники оскверняют святыни и попирают Закон.

Господь праведен посреди него, не делает неправды, каждое утро являет суд Свой неизменно; но беззаконник не знает стыда.
 
Праведен Господь, пребывающий в этом городе; не делает Он неправедное. Каждое утро Он вершит суд, без устали вершит его на заре, но неправедным стыд неведом.

Я истребил народы, разрушены твердыни их; пустыми сделал улицы их, так что никто уже не ходит по ним; разорены города их: нет ни одного человека, нет жителей.
 
«Я истребил народы и разрушил их крепости; опустошил их улицы — никто по ним не проходит. Города их разорены, нет в них жителей, никого нет.

Я говорил: «бойся только Меня, принимай наставление!» и не будет истреблено жилище его, и не постигнет его зло, какое Я постановил о нём; а они прилежно старались портить все свои действия.
 
Я сказал: „Город будет бояться Меня и примет Мое наставление. Тогда не искоренилось бы его жилище[20], и наказание Мое не пало бы на него“. Но они старались ещё усерднее делать одно лишь зло.

Итак, ждите Меня, говорит Господь, до того дня, когда Я восстану для опустошения, ибо Мною определено собрать народы, созвать царства, чтобы излить на них негодование Моё, всю ярость гнева Моего; ибо огнём ревности Моей пожрана будет вся земля.
 
Поэтому ждите Меня, — возвещает Господь, — до дня, когда Я поднимусь, чтобы свидетельствовать[21], так как решил Я созвать народы, собрать все царства и ярость Свою излить на них, весь пылающий гнев Свой. В пламени Моей ревности сгорит вся земля.

Тогда опять Я дам народам уста чистые, чтобы все призывали имя Господа и служили Ему единодушно.
 
Тогда Я очищу уста народов, чтобы все они призывали Господа и Ему сообща служили.

Из заречных стран Ефиопии поклонники Мои, дети рассеянных Моих, принесут Мне дары.
 
Из-за рек Куша[22] Мои почитатели, разбросанный Мой народ, принесут Мне дары.

В тот день ты не будешь срамить себя всякими поступками твоими, какими ты грешил против Меня, ибо тогда Я удалю из среды твоей тщеславящихся твоею знатностью, и не будешь более превозноситься на святой горе Моей.
 
В тот день ты не будешь стыдиться того, чем против Меня грешил, потому что Я выведу из тебя всех, кто горд и высокомерен, и не будешь больше превозноситься на святой горе Моей.

Но оставлю среди тебя народ смиренный и простой, и они будут уповать на имя Господне.
 
Я оставлю среди тебя кроткий и простой народ, который будет в имени Господа искать прибежища.

Остатки Израиля не будут делать неправды, не станут говорить лжи, и не найдётся в устах их языка коварного, ибо сами будут пастись и покоиться, и никто не потревожит их.
 
Уцелевшие из народа Израиля не будут делать неправедное; они не будут лгать, и в устах их не будет обмана. Как овцы, они будут пастись и ложиться на отдых, и некого им будет бояться».

Ликуй, дщерь Сиона! торжествуй, Израиль! веселись и радуйся от всего сердца, дщерь Иерусалима!
 
Пой, дочь Сиона, восклицай, Израиль! Веселись и радуйся от всего сердца, дочь Иерусалима!

Отменил Господь приговор над тобою, прогнал врага твоего! Господь, царь Израилев, посреди тебя: уже более не увидишь зла.
 
Господь отменил твой приговор и прогнал твоего врага. С тобой Господь, Царь Израиля: не будешь больше бояться беды.

В тот день скажут Иерусалиму: «не бойся», и Сиону: «да не ослабевают руки твои!»
 
Скажут в тот день Иерусалиму: «Не бойся, Сион, пусть твои руки не ослабевают!

Господь Бог твой среди тебя, Он силён спасти тебя; возвеселится о тебе радостью, будет милостив по любви Своей, будет торжествовать о тебе с ликованием.
 
С тобой — Господь, твой Бог, могучий Воин, Который в силах спасать. Он о тебе возрадуется, любовью тебя успокоит[23] и о тебе будет с песнями ликовать».

Сетующих о торжественных празднествах Я соберу: твои они, на них тяготеет поношение.
 
«От тоскующих по праздничным дням Я отведу печаль, которая для вас как позор и бремя[24].

Вот, Я стесню всех притеснителей твоих в то время и спасу хромлющее, и соберу рассеянное, и приведу их в почёт и именитость на всей этой земле поношения их.
 
В то время Я накажу всех, кто тебя притеснял. Я хромое спасу и соберу изгнанников, наделю их славой и честью во всех краях, где были они в бесславии.

В то время приведу вас и тогда же соберу вас, ибо сделаю вас именитыми и почётными между всеми народами земли, когда возвращу плен ваш перед глазами вашими, говорит Господь.
 
В то время Я соберу вас и приведу вас домой. Я наделю вас честью и славой среди всех народов земли, когда на ваших же глазах Я верну вам благополучие[25]», — говорит Господь.

Примечания:

 
Синодальный перевод
14 дщерь — дочь.
18 сетовать — роптать, жаловаться.
 
Новый русский перевод
1 [19] — В знач.: «Иерусалиму».
7 [20] — Или: его святилище.
8 [21] — Букв.: чтобы разграбить этот народ.
10 [22] — Территория южнее Египта.
17 [23] — Или: обновит.
18 [24] — Или: « Тоскующих по праздничным дням Я соберу — тех, кто был как дань врагу и позор Иерусалиму».
20 [25] — Или: верну ваших пленников.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.