Библия » Сравнение переводов

От Матфея 9 глава

Евангелие от Матфея

  Синодальный перевод   Новый русский перевод
1 Тогда Он, войдя в лодку, переправился обратно и прибыл в Свой город.   Иисус вошел в лодку, переправился на другую сторону озера и вернулся в Свой город.
2 И вот, принесли к Нему расслабленного, положенного на постели. И, видя Иисус веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! прощаются тебе грехи твои.   Несколько человек принесли к Нему парализованного, лежащего на циновке. Иисус, увидев их веру, сказал парализованному: – Не бойся, сын Мой, прощаются тебе твои грехи!
3 При сём некоторые из книжников сказали сами в себе: Он богохульствует.   Тогда некоторые из учителей Закона подумали про себя: «Он же кощунствует!».
4 Иисус же, видя помышления их, сказал: для чего вы мыслите худое в сердцах ваших?   Зная, о чем они думают, Иисус сказал: – Почему у вас в сердце такие злые мысли?
5 ибо что легче сказать: «прощаются тебе грехи», или сказать: «встань и ходи»?   Что легче, сказать: «Прощаются тебе грехи» или: «Встань и ходи»?
6 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, – тогда говорит расслабленному: встань, возьми постель твою, и иди в дом твой.   Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи … И Он обратился к парализованному: – Вставай, возьми свою циновку и иди домой.
7 И он встал, взял постель свою и пошёл в дом свой.   Человек встал и пошел домой.
8 Народ же, видев это, удивился и прославил Бога, давшего такую власть человекам.   Видевшие это исполнились благоговейного ужаса и стали славить Бога, давшего людям такую власть.
9 Проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним.   Когда Иисус шел оттуда, Он увидел человека по имени Матфей, сидевшего на месте сбора таможенных пошлин. – Следуй за Мной, – сказал ему Иисус. Тот встал и пошел за Ним.
10 И когда Иисус возлежал в доме, многие мытари и грешники пришли и возлегли с Ним и учениками Его.   Позже, когда Иисус возлежал за столом в доме у Матфея, там собралось много сборщиков налогов и прочих грешников. Они возлегли с Иисусом и Его учениками.
11 Увидев то, фарисеи сказали ученикам Его: для чего Учитель ваш ест и пьет с мытарями и грешниками?   Когда фарисеи увидели это, они спросили учеников Иисуса: – Почему ваш Учитель ест со сборщиками налогов и грешниками?
12 Иисус же, услышав это, сказал им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные,   Когда Иисус услышал это, Он сказал: – Не здоровым нужен врач, а больным.
13 пойдите, научитесь, что значит: «милости хочу, а не жертвы»? Ибо Я пришёл призвать не праведников, но грешников к покаянию.   Попытайтесь вначале понять, что значат слова: «Милости хочу, а не жертвы».47 Я пришел призвать не праведников, а грешников.
14 Тогда приходят к Нему ученики Иоанновы и говорят: почему мы и фарисеи постимся много, а Твои ученики не постятся?   Затем пришли ученики Иоанна и спросили: – Почему мы и фарисеи постимся, а Твои ученики нет?
15 И сказал им Иисус: могут ли печалиться сыны чертога брачного, пока с ними жених? Но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься.   Иисус им ответил: – Разве могут гости на свадьбе печалиться, когда с ними жених? Но наступит время, когда жених будет взят от них, вот тогда они и будут поститься.48
16 И никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани, ибо вновь пришитое отдерет от старого и дыра будет ещё хуже.   Никто не пришивает к старой одежде заплату из новой ткани: она сядет, и дыра станет еще больше.
17 Не вливают также вина молодого в мехи ветхие; а иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают, но вино молодое вливают в новые мехи, и сберегается то и другое.   Никто не наливает молодое вино в старые бурдюки, иначе бурдюки прорвутся: и вино вытечет, и бурдюки пропадут. Нет, молодое вино наливают в новые бурдюки, тогда и то, и другое будет цело.
18 Когда Он говорил им сие, подошёл к Нему некоторый начальник и, кланяясь Ему, говорил: дочь моя теперь умирает; но приди, возложи на неё руку Твою, и она будет жива.   Когда Иисус еще говорил, к Нему подошел один начальник. Он поклонился Иисусу и сказал: – Моя дочь только что умерла, но если Ты придешь и возложишь на нее руку, она оживет.
19 И встав, Иисус пошёл за ним, и ученики Его.   Иисус встал и пошел с ним. Ученики тоже пошли за ними.
20 И вот, женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, подойдя сзади, прикоснулась к краю одежды Его,   В это время к Иисусу сзади подошла женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, и прикоснулась к кисточке на краю Его одежды.49
21 ибо она говорила сама в себе: если только прикоснусь к одежде Его, выздоровею.   Она думала про себя: «Если я только прикоснусь к Его одежде, то исцелюсь».
22 Иисус же, обратившись и увидев её, сказал: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя. Женщина с того часа стала здорова.   Иисус обернулся и увидел ее. – Не бойся, дочь Моя, – сказал Он, – твоя вера исцелила тебя. И женщина в тот же момент выздоровела.
23 И когда пришёл Иисус в дом начальника и увидел свирельщиков и народ в смятении,   Когда Иисус вошел в дом начальника и увидел флейтистов, приглашенных для похорон, и смятение толпы,
24 сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним.   Он сказал: – Выйдите, ведь девочка не умерла, а спит. Но они лишь посмеялись над Ним.
25 Когда же народ был выслан, Он, войдя, взял её за руку, и девица встала.   Когда людей все-таки удалили, Иисус вошел, взял девочку за руку, и она встала.
26 И разнесся слух о сём по всей земле той.   Слух об этом распространился по всей округе.
27 Когда Иисус шёл оттуда, за Ним следовали двое слепых и кричали: помилуй нас, Иисус, сын Давидов!   Когда Иисус вышел оттуда, за Ним пошли двое слепых, крича: – Сжалься над нами, Сын Давидов!50
28 Когда же Он пришёл в дом, слепые приступили к Нему. И говорит им Иисус: веруете ли, что Я могу это сделать? Они говорят Ему: ей, Господи!   Когда Он вошел в дом, слепые подошли к Нему, и Он спросил их: – Вы верите, что Я могу это сделать? – Да, Господи, – ответили те.
29 Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да будет вам.   Тогда Иисус прикоснулся к их глазам и сказал: – Пусть же с вами будет по вашей вере.
30 И открылись глаза их; и Иисус строго сказал им: смотрите, чтобы никто не узнал.   И они тотчас прозрели. Иисус же строго наказал им: – Смотрите, чтобы никто не узнал об этом.
31 А они, выйдя, разгласили о Нём по всей земле той.   Но они пошли и рассказали о Нем по всей округе.
32 Когда же те выходили, то привели к Нему человека немого бесноватого.   Не успели еще они выйти, как к Иисусу привели немого человека, одержимого демоном.
33 И когда бес был изгнан, немой стал говорить. И народ, удивляясь, говорил: никогда не бывало такого явления в Израиле.   Когда демон был изгнан, человек, который был нем, заговорил. Люди удивлялись: – Ничего подобного еще не бывало в Израиле.
34 А фарисеи говорили: Он изгоняет бесов силою князя бесовского.   Фарисеи же говорили: – Он изгоняет демонов силой повелителя демонов.
35 И ходил Иисус по всем городам и селениям, уча в синагогах их, проповедуя Евангелие Царствия и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.   Иисус ходил по всем городам и селениям, учил в синагогах, проповедовал Радостную Весть о Царстве и исцелял людей от всех болезней и немощей.
36 Видя толпы народа, Он сжалился над ними, что они были изнурены и рассеяны, как овцы, не имеющие пастыря.   Увидев толпы народа, Он сжалился над ними, потому что эти люди были измучены и беспомощны, как овцы без пастуха.
37 Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а делателей мало;   Он говорил Своим ученикам: – Жатвы много, а работников мало.
38 итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.   Поэтому просите Хозяина жатвы, чтобы Он выслал работников на Свою жатву.


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.