От Луки 13 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

В это время пришли некоторые и рассказали Ему о Галилеянах, которых кровь Пилат смешал с жертвами их.
 
Некоторые из тех, кто слушал Иисуса, рассказали Ему о галилеянах, которых Пилат приказал убить во время совершения ими жертвоприношения[95].

Иисус сказал им на это: думаете ли вы, что эти Галилеяне были грешнее всех Галилеян, что так пострадали?
 
Иисус ответил: — Вы думаете, что эти галилеяне так пострадали, потому что они были грешнее всех других галилеян?

Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете.
 
Нет! Но говорю вам, если вы не раскаетесь, вы тоже погибнете, как они.

Или думаете ли, что те восемнадцать человек, на которых упала башня Силоамская и побила их, виновнее были всех, живущих в Иерусалиме?
 
Или взять тех восемнадцать человек, которые погибли, когда на них упала Силоамская башня. Вы думаете, они были хуже всех других жителей Иерусалима?

Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете.
 
Нет, но говорю вам: если вы не раскаетесь, то тоже погибнете, как они.

И сказал сию притчу: некто имел в винограднике своём посаженную смоковницу, и пришёл искать плода на ней, и не нашёл;
 
Затем Иисус рассказал им притчу: — У одного человека в винограднике рос инжир. Однажды он пошел посмотреть, нет ли на нём плодов, но ничего не нашел.

и сказал виноградарю: «вот, я третий год прихожу искать плода на этой смоковнице и не нахожу; сруби её: на что она и землю занимает?»
 
Тогда он сказал виноградарю: «Вот уже три года я прихожу смотреть, нет ли на этом инжире плодов, и ничего не нахожу. Сруби его, зачем он без пользы занимает место?»

Но он сказал ему в ответ: «господин! оставь её и на этот год, пока я окопаю её и обложу навозом, —
 
А тот ответил: «Господин, оставь его ещё на один год. Я его окопаю, положу удобрение,

не принесёт ли плода; если же нет, то в следующий год срубишь её».
 
и если в следующем году будут плоды — хорошо, а если нет, тогда ты срубишь его».

В одной из синагог учил Он в субботу.
 
В субботу Иисус учил в одной из синагог.

Там была женщина, восемнадцать лет имевшая духа немощи: она была скорчена и не могла выпрямиться.
 
Там была женщина, скорченная духом болезни. Она не могла выпрямиться вот уже восемнадцать лет.

Иисус, увидев её, подозвал и сказал ей: женщина! ты освобождаешься от недуга твоего.
 
Увидев её, Иисус вызвал её вперед и сказал: — Женщина! Ты свободна от своей болезни!

И возложил на неё руки, и она тотчас выпрямилась и стала славить Бога.
 
Он возложил на неё руки, и она сразу выпрямилась и стала славить Бога.

При этом начальник синагоги, негодуя, что Иисус исцелил в субботу, сказал народу: есть шесть дней, в которые должно делать; в те и приходите исцеляться, а не в день субботний.
 
Но начальника синагоги разозлило, что Иисус исцелил в субботу, и он обратился к присутствующим: — Есть шесть дней для работы, вот и приходите для исцеления не в субботу, а в один из этих дней.

Господь сказал ему в ответ: лицемер! не отвязывает ли каждый из вас вола своего или осла от яслей в субботу и не ведёт ли поить?
 
На это Господь ответил ему: — Лицемеры! Разве в субботу вы не отвязываете от кормушки вола или осла и не ведете его поить?

сию же дочь Авраамову, которую связал сатана вот уже восемнадцать лет, не надлежало ли освободить от уз сих в день субботний?
 
Так не нужно ли было освободить в субботу и эту женщину, одну из дочерей Авраама, вот уже восемнадцать лет связанную сатаной?

И, когда говорил Он это, все противившиеся Ему стыдились; и весь народ радовался о всех славных делах Его.
 
Когда Он это сказал, всем Его противникам стало стыдно, а весь народ радовался чудесным делам, которые Он совершал.

Он же сказал: чему подобно Царствие Божие? и чему уподоблю его?
 
Затем Иисус сказал: — На что похоже Божье Царство? С чем можно его сравнить?

Оно подобно зерну горчичному, которое, взяв, человек посадил в саду своём; и выросло, и стало большим деревом, и птицы небесные укрывались в ветвях его.
 
Оно как горчичное зерно, которое человек взял и посеял в своем саду. Зерно выросло и превратилось в дерево, так что даже птицы небесные свили гнезда в его ветвях.

Ещё сказал: чему уподоблю Царствие Божие?
 
И ещё Он сказал: — На что похоже Божье Царство?

Оно подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло всё.
 
Оно как закваска, которую женщина смешала с тремя мерами[96] муки, чтобы вскисло всё тесто.

И проходил по городам и селениям, уча и направляя путь к Иерусалиму.
 
Направляясь в Иерусалим, Иисус проходил через города и селения, повсюду уча народ.

Некто сказал Ему: Господи! неужели мало спасающихся? Он же сказал им:
 
Кто-то спросил Его: — Господи, разве только немногие будут спасены? Иисус ответил:

подвизайтесь войти сквозь тесные врата, ибо, сказываю вам, многие поищут войти, и не возмогут.
 
— Старайтесь войти через узкую дверь, потому что многие будут пытаться войти, но не смогут.

Когда хозяин дома встанет и затворит двери, тогда вы, стоя вне, станете стучать в двери и говорить: «Господи! Господи! отвори нам»; но Он скажет вам в ответ: «не знаю вас, откуда вы».
 
Когда хозяин дома встанет и закроет дверь, вы будете стоять снаружи и стучать, умоляя: «Господин наш, открой нам!» Но Он ответит: «Не знаю вас, откуда вы».

Тогда станете говорить: «мы ели и пили пред Тобою, и на улицах наших учил Ты».
 
Тогда вы скажете: «Мы ели и пили с Тобой, и Ты учил на наших улицах».

Но Он скажет: «говорю вам: не знаю вас, откуда вы; отойдите от Меня, все делатели неправды».
 
Но Он ответит: «Я не знаю вас, откуда вы, отойдите от Меня все, делающие зло!»[97]

Там будет плач и скрежет зубов, когда увидите Авраама, Исаака и Иакова и всех пророков в Царствии Божием, а себя изгоняемыми вон.
 
Там будет плач и скрежет зубов, когда вы увидите Авраама, Исаака, Иакова и всех пророков в Божьем Царстве, а сами вы будете изгнаны вон.

И придут от востока и запада, и севера и юга, и возлягут в Царствии Божием.
 
Придут люди с востока и с запада, с севера и с юга и возлягут на пиру в Божьем Царстве.

И вот, есть последние, которые будут первыми, и есть первые, которые будут последними.
 
И последние будут первыми, а первые — последними.

В тот день пришли некоторые из фарисеев и говорили Ему: выйди и удались отсюда, ибо Ирод хочет убить Тебя.
 
Тогда же к Нему подошли несколько фарисеев и сказали: — Уходи, оставь это место, потому что Ирод хочет Тебя убить.

И сказал им: пойдите, скажите этой лисице: се, изгоняю бесов и совершаю исцеления сегодня и завтра, и в третий день кончу;
 
Он ответил: — Пойдите и передайте этой лисице: «Я буду изгонять демонов и исцелять людей сегодня и завтра, а на третий день Я закончу Свое дело».

а впрочем, Мне должно ходить сегодня, завтра и в последующий день, потому что не бывает, чтобы пророк погиб вне Иерусалима.
 
Но сегодня, завтра и послезавтра Я должен идти дальше, потому что пророк не может погибнуть вне Иерусалима!

Иерусалим! Иерусалим! избивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать чад твоих, как птица птенцов своих под крылья, и вы не захотели!
 
О Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями посланных к тебе! Сколько раз Я хотел собрать твоих детей, как птица собирает своих птенцов под крылья, но вы не захотели!

Се, оставляется вам дом ваш пуст. Сказываю же вам, что вы не увидите Меня, пока не придёт время, когда скажете: «благословен Грядый во имя Господне!»
 
А теперь ваш дом оставляется вам пустым.[98] Говорю вам, что вы уже не увидите Меня до тех пор, пока не скажете: «Благословен Тот, Кто приходит во имя Господа!»[99]

Примечания:

 
Синодальный перевод
34 чад — детей.
35 грядый — грядущий (от ст.-слав. грясти — приближаться, приходить, неожиданно появляться); идущий.
 
Новый русский перевод
1 [95] — Букв.: кровь которых Пилат смешал с жертвами их.
21 [96] — Букв.: три саты, что равнялось примерно 27 кг муки.
27 [97] — См. Пс 6:9.
35 [98] — См. Иер 22:5.
35 [99]Пс 117:26.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.