От Луки 7 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

Когда Он окончил все слова Свои к слушавшему народу, то вошёл в Капернаум.
 
Закончив говорить народу, Иисус отправился в Капернаум.

У одного сотника слуга, которым он дорожил, был болен при смерти.
 
Там у одного сотника был болен и лежал при смерти слуга. Сотник очень дорожил этим своим слугой,

Услышав об Иисусе, он послал к Нему Иудейских старейшин просить Его, чтобы пришёл исцелить слугу его.
 
и когда он услышал об Иисусе, то послал к Нему иудейских старейшин с просьбой прийти и исцелить его слугу.

И они, придя к Иисусу, просили Его убедительно, говоря: он достоин, чтобы Ты сделал для него это,
 
Старейшины пришли к Иисусу и стали горячо просить Его: — Этот человек заслуживает Твоей помощи,

ибо он любит народ наш и построил нам синагогу.
 
потому что он любит наш народ, и это он построил нам синагогу.

Иисус пошёл с ними. И когда Он недалеко уже был от дома, сотник прислал к Нему друзей сказать Ему: не трудись, Господи! ибо я недостоин, чтобы Ты вошёл под кров мой;
 
Иисус пошел с ними. Он уже подходил к дому, когда сотник послал к Нему друзей передать: — Господи, не утруждай Себя, так как я недостоин, чтобы Ты вошел под крышу моего дома,

потому и себя самого не почёл я достойным прийти к Тебе; но скажи слово, и выздоровеет слуга мой.
 
потому я и себя не счел достойным прийти к Тебе. Но скажи лишь слово, и мой слуга выздоровеет.

Ибо я и подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: «пойди», и идёт; и другому: «приди», и приходит; и слуге моему: «сделай то», и делает.
 
Ведь и сам я подчиняюсь приказам, и у меня в подчинении тоже есть воины. Я говорю одному: «Ступай!» — и он идет, другому: «Ко мне!» — и тот приходит. Слуге моему говорю: «Сделай это!» — и он делает.

Услышав сие, Иисус удивился ему и, обратившись, сказал идущему за Ним народу: сказываю вам, что и в Израиле не нашёл Я такой веры.
 
Иисус, услышав это, удивился и, обернувшись к толпе, шедшей за Ним, сказал: — Говорю вам, что даже в Израиле Я не встречал такой сильной веры.

Посланные, возвратившись в дом, нашли больного слугу выздоровевшим.
 
Возвратившись в дом, посланные нашли слугу здоровым.

После сего Иисус пошёл в город, называемый Наин; и с Ним шли многие из учеников Его и множество народа.
 
Вскоре после этого Иисус пошел в город, называемый Наин, и с Ним были Его ученики и много других людей.

Когда же Он приблизился к городским воротам, тут выносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдова; и много народа шло с нею из города.
 
Он подходил к воротам города, когда из них выносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдовой. Вместе с ней из города выходила большая толпа.

Увидев её, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь.
 
Увидев эту женщину, Господь сжалился над ней. — Не плачь, — сказал Он ей.

И, подойдя, прикоснулся к одру; нёсшие остановились, и Он сказал: юноша! тебе говорю, встань!
 
Затем Он подошел и прикоснулся к носилкам. Те, кто нес их, остановились, и Иисус сказал: — Юноша, говорю тебе: встань!

Мёртвый, поднявшись, сел и стал говорить; и отдал его Иисус матери его.
 
Умерший сел и начал говорить, и Иисус передал его матери.

И всех объял страх, и славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами, и Бог посетил народ Свой.
 
Всех, кто там был, охватил страх, и люди прославляли Бога: «Великий пророк появился среди нас! Бог посетил Свой народ!»

Такое мнение о Нём распространилось по всей Иудее и по всей окрестности.
 
И молва об Иисусе распространилась по всей Иудее и в окружающих её землях.

И возвестили Иоанну ученики его о всём том.
 
Ученики Иоанна рассказали ему обо всех этих событиях. И тогда Иоанн позвал к себе двоих из них

Иоанн, призвав двоих из учеников своих, послал к Иисусу спросить: Ты ли Тот, Который должен прийти, или ожидать нам другого?
 
и послал их к Господу спросить: — Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?

Они, придя к Иисусу, сказали: Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: Ты ли Тот, Которому должно прийти, или другого ожидать нам?
 
Они пришли к Иисусу и сказали: — Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?

А в это время Он многих исцелил от болезней и недугов и от злых духов, и многим слепым даровал зрение.
 
Иисус как раз в это время исцелил множество людей от болезней, недугов, от одержимости злыми духами и многим слепым даровал зрение.

И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокажённые очищаются, глухие слышат, мёртвые воскресают, нищие благовествуют;
 
И Он ответил посланным: — Пойдите и расскажите Иоанну о том, что вы увидели и услышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают и бедным возвещается Радостная Весть[56].

и блажен, кто не соблазнится о Мне!
 
Блажен тот, кто не усомнится во Мне.

По отшествии же посланных Иоанном, начал говорить к народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?
 
Посланцы Иоанна ушли, а Иисус начал говорить народу об Иоанне: — Что вы ходили смотреть в пустыню? Тростник, колеблемый ветром?

Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Но одевающиеся пышно и роскошно живущие находятся при дворах царских.
 
Тогда что же вы ходили смотреть? Человека, одетого в роскошные одежды? Нет, те, кто одевается в дорогую одежду и живет в роскоши, находятся в царских дворцах.

Что же смотреть ходили вы? пророка ли? Да, говорю вам, и больше пророка.
 
Тогда что же вы ходили смотреть? Пророка? Да, и говорю вам, что больше, чем пророка.

Сей есть, о котором написано: «вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою».
 
Он тот, о ком написано: «Вот Я посылаю перед Тобой Моего вестника, который приготовит перед Тобой Твой путь».[57]

Ибо говорю вам: из рождённых жёнами нет ни одного пророка больше Иоанна Крестителя; но меньший в Царствии Божием больше его.
 
Говорю вам, среди всех рожденных женщинами нет более великого, чем Иоанн. Но наименьший в Божьем Царстве — больше его.

И весь народ, слушавший Его, и мытари воздали славу Богу, крестившись крещением Иоанновым;
 
(И весь народ, и даже сборщики налогов, услышав слова Иисуса, признали Божий путь правым, потому что они приняли крещение Иоанна.

а фарисеи и законники отвергли волю Божию о себе, не крестившись от него.
 
Фарисеи же и учители Закона, отказавшись принять крещение от него, отвергли Божью волю.)

Тогда Господь сказал: с кем сравню людей рода сего? и кому они подобны?
 
— С кем тогда Мне сравнить людей этого поколения? — продолжал Иисус. — На кого они похожи?

Они подобны детям, которые сидят на улице, кличут друг друга и говорят: «мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам плачевные песни, и вы не плакали».
 
Они как дети, которые сидят на площади и кричат друг другу: «Мы играли вам на свирели, а вы не плясали; мы пели вам похоронные песни, а вы не плакали».

Ибо пришёл Иоанн Креститель: ни хлеба не ест, ни вина не пьёт; и говорите: «в нём бес».
 
Смотрите, вот пришёл Иоанн Креститель, не ест хлеба и не пьет вина, и вы говорите: «В нём демон».

Пришёл Сын Человеческий: ест и пьёт; и говорите: «вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам».
 
Пришёл Сын Человеческий, ест и пьет, и вы говорите: «Вот обжора и пьяница, друг сборщиков налогов и грешников».

И оправдана премудрость всеми чадами её.
 
Но мудрость оправдана всеми детьми её[58].

Некто из фарисеев просил Его вкусить с ним пищи; и Он, войдя в дом фарисея, возлёг.
 
Один из фарисеев пригласил Иисуса к себе на обед. Иисус пришёл к нему в дом и возлег у стола.

И вот, женщина того города, которая была грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд с миром
 
В это время одна женщина из этого города, которая была известна как грешница, узнав, что Иисус обедает в доме фарисея, принесла туда алебастровый кувшин, в котором было очень дорогое ароматическое масло.

и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром.
 
Женщина встала сзади у ног Иисуса и, плача, обливала Его ноги слезами. Она стала вытирать Ему ноги своими волосами, целовала их и натирала ароматическим маслом.

Видя это, фарисей, пригласивший Его, сказал сам в себе: если бы Он был пророк, то знал бы, кто и какая женщина прикасается к Нему, ибо она грешница.
 
Фарисей, пригласивший Иисуса, увидел это, и подумал: «Если бы Этот Человек действительно был пророком, то Он знал бы, что женщина, которая к Нему прикасается, — грешница».

Обратившись к нему, Иисус сказал: Симон! Я имею нечто сказать тебе. Он говорит: скажи, Учитель.
 
Тогда Иисус сказал ему: — Симон, Я хочу тебе что-то сказать. — Говори, Учитель, — ответил тот.

Иисус сказал: у одного заимодавца было два должника: один должен был пятьсот динариев, а другой пятьдесят,
 
— Два человека были должны одному и тому же заимодавцу, — начал Иисус. — Один должен был пятьсот динариев[59], а другой — пятьдесят.

но как они не имели чем заплатить, он простил обоим. Скажи же, который из них более возлюбит его?
 
И тому, и другому было нечем вернуть долг, и кредитор простил долг им обоим. Кто из них, по-твоему, будет больше любить его?

Симон отвечал: думаю, тот, которому более простил. Он сказал ему: правильно ты рассудил.
 
Симон ответил: — Я думаю, тот, кому был прощен больший долг. — Ты правильно рассудил, — сказал Иисус.

И, обратившись к женщине, сказал Симону: видишь ли ты эту женщину? Я пришёл в дом твой, и ты воды Мне на ноги не дал, а она слезами облила Мне ноги и волосами головы своей отёрла;
 
И, повернувшись к женщине, сказал Симону: — Ты видишь эту женщину? Я пришёл в твой дом, и ты не дал Мне даже воды, чтобы вымыть ноги, а она омыла Мои ноги слезами и вытерла своими волосами!

ты целования Мне не дал, а она, с тех пор как Я пришёл, не перестаёт целовать у Меня ноги;
 
Ты даже не поцеловал Меня при встрече, а эта женщина, с тех пор как Я вошел в дом, не перестает целовать Мне ноги.

ты головы Мне маслом не помазал, а она миром помазала Мне ноги.
 
Ты не помазал Мне голову маслом, а она драгоценным ароматическим маслом помазала Мне ноги.

А потому сказываю тебе: прощаются грехи её многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит.
 
Поэтому Я говорю тебе: прощены ей грехи её, которых было немало, из-за этого она и возлюбила так сильно. А тот, кому мало прощено, и любит мало.

Ей же сказал: прощаются тебе грехи.
 
Потом Он сказал женщине: — Твои грехи прощены.

И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и грехи прощает?
 
Но другие гости, возлежащие за столом, начали переговариваться: — Кто Он такой, что даже грехи прощает?

Он же сказал женщине: вера твоя спасла тебя, иди с миром.
 
Иисус же сказал женщине: — Твоя вера спасла тебя, иди с миром.

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 + ст. 40, 44, обратившись — в смысле обернувшись, повернувшись.
35 чадами — детьми.
 
Новый русский перевод
22 [56] — См. Ис 29:18; Ис 35:5-6; Ис 61:1.
27 [57]Мал 3:1.
35 [58] — Существует несколько вариантов толкования этого места, например: 1) правота мудрости видна в жизни тех, кто следует ей; 2) но истинная мудрость не противоречит сама себе. Кроме того, некоторые толкователи полагают, что мудростью здесь назван Сам Иисус (ср. Прит 8:22-23; 1Кор 1:24).
41 [59] — Динарий был обычным дневным заработком наемного работника (см. Мф 20:2).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.