Деяния 5 глава

Деяния святых апостолов
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

Некоторый же муж, именем Анания, с женою своею Сапфирою, продав имение,
 
Один же человек, по имени Анания, вместе со своей женой Сапфирой продал свое имение

утаил из цены, с ведома и жены своей, а некоторую часть принёс и положил к ногам Апостолов.
 
и часть вырученной суммы утаил, причем его жена знала об этом. Остальное же он принес и положил к ногам апостолов.

Но Пётр сказал: Анания! Для чего ты допустил сатане вложить в сердце твоё мысль солгать Духу Святому и утаить из цены земли?
 
Петр сказал ему: — Анания, как это сатана мог завладеть твоим сердцем настолько, что ты солгал Святому Духу и утаил часть денег, которые ты получил за проданную землю?

Чем ты владел, не твоё ли было, и приобретённое продажею не в твоей ли власти находилось? Для чего ты положил это в сердце твоём? Ты солгал не человекам, а Богу.
 
Ведь земля до того, как ты её продал, была твоей, и деньги, которые ты за неё получил, тоже твои. Почему же ты замыслил такое? Ты солгал не людям, а Богу.

Услышав сии слова, Анания пал бездыханен; и великий страх объял всех, слышавших это.
 
Как только Анания услышал эти слова, он упал мертвым. Все присутствующие сильно испугались.

И, встав, юноши приготовили его к погребению и, вынеся, похоронили.
 
Подошли молодые люди, завернули его тело, вынесли и похоронили.

Часа через три после сего пришла и жена его, не зная о случившемся.
 
Часа три спустя пришла его жена, ничего не знавшая о происшедшем.

Пётр же спросил её: скажи мне, за столько ли продали вы землю? Она сказала: да, за столько.
 
Петр спросил её: — Скажи мне, вы с мужем за такую-то сумму продали землю? — Да, — ответила она, — за такую.

Но Пётр сказал ей: что это согласились вы искусить Духа Господня? вот, входят в двери погребавшие мужа твоего; и тебя вынесут.
 
Петр сказал ей: — Что это вы сговорились испытывать Духа Господа? Ты слышишь шаги у дверей? Это возвращаются хоронившие твоего мужа. Они и тебя вынесут.

Вдруг она упала у ног его и испустила дух. И юноши, войдя, нашли её мёртвою и, вынеся, похоронили подле мужа её.
 
И в тот же момент она упала к его ногам мертвой. Молодые люди вошли и, найдя её мертвой, вынесли и похоронили её рядом с мужем.

И великий страх объял всю церковь и всех слышавших это.
 
Всей церковью и всеми, кто об этом слышал, овладел великий страх.

Руками же Апостолов совершались в народе многие знамения и чудеса; и все единодушно пребывали в притворе Соломоновом.
 
Через апостолов в народе совершалось много знамений и чудес. Все верующие собирались вместе в колоннаде Соломона.

Из посторонних же никто не смел пристать к ним, а народ прославлял их.
 
И никто из случайных людей не решался к ним присоединяться, хотя народ их очень уважал.

Верующих же более и более присоединялось к Господу, множество мужчин и женщин,
 
Верующих же в Господа становилось всё больше и больше, и мужчин, и женщин.

так что выносили больных на улицы и полагали на постелях и кроватях, дабы хотя тень проходящего Петра осенила кого из них.
 
Люди выносили на улицы больных, клали их на носилках и циновках, чтобы хоть тень Петра упала на них, когда он будет проходить мимо.

Сходились также в Иерусалим многие из окрестных городов, неся больных и нечистыми духами одержимых, которые и исцелялись все.
 
И из городов, что были близ Иерусалима, приходили толпы людей. Они приносили больных и одержимых нечистыми духами, и все исцелялись.

Первосвященник же и с ним все, принадлежащие к ереси саддукейской, исполнились зависти,
 
Первосвященник и все его приближенные, принадлежавшие к группе саддукеев, переполнились завистью.

и наложили руки свои на Апостолов, и заключили их в народную темницу.
 
Они арестовали апостолов и заключили их в народную темницу.

Но Ангел Господень ночью отворил двери темницы и, выведя их, сказал:
 
Однако ангел Господа ночью открыл ворота темницы и вывел их.

идите и, став в храме, говорите народу все сии слова жизни.
 
— Идите, станьте в храме, — сказал он, — и говорите людям всё об этой новой жизни.

Они, выслушав, вошли утром в храм и учили. Между тем первосвященник и которые с ним, придя, созвали синедрион и всех старейшин из сынов Израилевых и послали в темницу привести Апостолов.
 
Они послушались и, придя рано утром в храм, начали учить. Прибыв, первосвященник и его приближенные созвали Высший Совет и всех старейшин Израиля и послали в темницу за апостолами.

Но служители, придя, не нашли их в темнице и, возвратившись, донесли,
 
Но когда стражники пришли в темницу, то не нашли их там и, возвратившись, доложили:

говоря: темницу мы нашли запертою со всею предосторожностью и стражей стоящими перед дверями; но, отворив, не нашли в ней никого.
 
— Темничные ворота надежно закрыты, у ворот стоит охрана, но когда мы вошли внутрь, мы никого там не нашли.

Когда услышали эти слова первосвященник, начальник стражи и прочие первосвященники, недоумевали, что бы это значило.
 
Выслушав их, начальник храмовой стражи и первосвященники пришли в недоумение — что бы это значило?

Пришёл же некто и донёс им, говоря: вот, мужи, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ.
 
Потом кто-то пришёл и сообщил им: — Люди, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ.

Тогда начальник стражи пошёл со служителями и привёл их без принуждения, потому что боялись народа, чтобы не побили их камнями.
 
Тогда начальник стражи пошел со стражниками и привел апостолов. Они не применяли силу, потому что боялись, что народ может побить их камнями.

Приведя же их, поставили в синедрионе; и спросил их первосвященник, говоря:
 
Апостолов ввели и поставили перед Высшим Советом. Первосвященник сказал им:

не запретили ли мы вам накрепко учить о имени сём? и вот, вы наполнили Иерусалим учением вашим и хотите навести на нас кровь Того Человека.
 
— Мы вам строго запретили учить от этого имени, но вы весь Иерусалим наполнили своим учением и хотите обвинить нас в смерти Этого Человека.

Пётр же и Апостолы в ответ сказали: должно повиноваться больше Богу, нежели человекам.
 
Петр и другие апостолы ответили: — Мы должны больше подчиняться Богу, чем людям!

Бог отцов наших воскресил Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе.
 
Бог наших отцов воскресил Иисуса, Которого вы убили, повесив на дереве[36].

Его возвысил Бог десницею Своею в Начальника и Спасителя, дабы дать Израилю покаяние и прощение грехов.
 
Но Бог вознес Его и посадил по правую руку от Себя как Вождя и Спасителя, чтобы дать Израилю возможность покаяния и прощения грехов.

Свидетели Ему в сём мы и Дух Святой, Которого Бог дал повинующимся Ему.
 
Свидетели этому — мы и Святой Дух, Которого Бог дал тем, кто послушен Ему.

Слыша это, они разрывались от гнева и умышляли умертвить их.
 
Когда присутствующие услышали это, они пришли в ярость и хотели убить их.

Встав же в синедрионе, некто фарисей, именем Гамалиил, законоучитель, уважаемый всем народом, приказал вывести Апостолов на короткое время,
 
Но тогда встал один из членов Высшего Совета, фарисей[37] по имени Гамалиил, учитель Закона, уважаемый всем народом. Он велел вывести апостолов на некоторое время.

а им сказал: мужи Израильские! подумайте сами с собою о людях сих, что вам с ними делать.
 
Затем он сказал: — Израильтяне, хорошо подумайте о том, что вы собираетесь сделать с этими людьми.

Ибо незадолго перед сим явился Февда, выдавая себя за кого-то великого, и к нему пристало около четырёхсот человек; но он был убит, и все, которые слушались его, рассеялись и исчезли.
 
Не так давно объявился здесь Февда, выдававший себя за кого-то великого. За ним пошло около четырехсот человек, но когда он был убит, то все его последователи разбежались, и всё окончилось ничем.

После него во время переписи явился Иуда Галилеянин и увлёк за собою довольно народа; но он погиб, и все, которые слушались его, рассыпались.
 
После него был Иуда из Галилеи. Он появился во время переписи и увлек народ за собой. Он тоже погиб, и его последователи рассеялись.

И ныне, говорю вам, отстаньте от людей сих и оставьте их; ибо если это предприятие и это дело от человеков, то оно разрушится,
 
Поэтому в данном случае вот вам мой совет: оставьте этих людей. Отпустите их. Если их начинание от людей, то оно обречено на провал.

а если от Бога, то вы не можете разрушить его; берегитесь, чтобы вам не оказаться и богопротивниками.
 
Если же оно от Бога, то вы не сможете их остановить, а лишь сами окажетесь противниками Бога. Его речь убедила присутствующих.

Они послушались его; и, призвав Апостолов, били их и, запретив им говорить об имени Иисуса, отпустили их.
 
Они призвали апостолов и приказали их избить. Потом они ещё раз запретили им говорить от имени Иисуса и отпустили.

Они же пошли из синедриона, радуясь, что за имя Господа Иисуса удостоились принять бесчестие.
 
Апостолы покинули Высший Совет, радуясь тому, что они оказались достойными понести такое бесчестие ради имени Иисуса.

И всякий день в храме и по домам не переставали учить и благовествовать об Иисусе Христе.
 
И каждый день в храме и по домам они продолжали учить и возвещать Радостную Весть о том, что Иисус — Христос.

Примечания:

 
Синодальный перевод
31 десница — правая рука.
 
Новый русский перевод
30 [36] — См. Втор 21:22-23; Гал 3:13.
34 [37] — Член религиозной группы, которую отличало неукоснительное выполнение Закона, следование обычаям предков и строгое соблюдение ритуальной чистоты.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.