Библия » Сравнение переводов
Римлянам 12 глава
Послание к Римлянам апостола Павла
Итак, умоляю вас, братия, милосердием Божиим, представьте тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу, для разумного служения вашего,
Поэтому я умоляю вас, братья, ради милости Божьей, принесите ваши тела в живую жертву, святую и угодную Богу. Это и есть подобающее для вас служение Ему.79
и не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего, чтобы вам познавать, что есть воля Божия, благая, угодная и совершенная.
Не приспосабливайтесь к образу жизни этого мира, но преображайтесь, обновляя ваш разум, чтобы вы сами могли постигать волю Божью, благую, угодную и совершенную.
По данной мне благодати, всякому из вас говорю: не думайте о себе более, нежели должно думать; но думайте скромно, по мере веры, какую каждому Бог уделил.
По данной мне благодати я говорю каждому из вас: не воображайте о себе слишком много, судите о себе здраво, по мере той веры, которую Бог дал каждому.
Ибо как в одном теле у нас много членов, но не у всех членов одно и то же дело,
Как у человека одно тело и в нем много членов, но у этих членов разное назначение,
так мы, многие, составляем одно тело во Христе, а порознь один для другого члены.
так и все мы во Христе составляем одно тело, и все мы принадлежим друг другу.
И как, по данной нам благодати, имеем различные дарования, то, имеешь ли пророчество – пророчествуй по мере веры;
И так как у нас есть различные дары, которые мы получили по данной нам благодати, то если у кого-то есть дар пророчества, пусть пророчествует в согласии с данной ему верой;
имеешь ли служение – пребывай в служении; учитель ли – в учении;
если это дар служить другим, пусть служит; если это дар быть учителем, пусть учит;
увещатель ли – увещевай; раздаватель ли – раздавай в простоте; начальник ли – начальствуй с усердием; благотворитель ли – благотвори с радушием.
если это дар ободрять, пусть ободряет; если это дар помогать нуждающимся, пусть дает щедро; если это дар начальствования, пусть будет усерден; если это дар милосердия, пусть проявляет его с весельем.
Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;
Пусть ваша любовь будет искренней. Ненавидьте зло и держитесь добра.
будьте братолюбивы друг к другу с нежностью; в почтительности друг друга предупреждайте;
Любите друг друга братской любовью, стремитесь оказывать уважение друг другу.
в усердии не ослабевайте; духом пламенейте; Господу служите;
Пусть ваше рвение не ослабевает, пламенейте духом в вашем служении Господу.
утешайтесь надеждою; в скорби будьте терпеливы, в молитве – постоянны;
Радуйтесь в надежде, будьте терпеливы в страданиях, постоянны в молитве.
в нуждах святых принимайте участие; ревнуйте о странноприимстве.
Помогайте святым людям Божьим , когда они в нужде, проявляйте гостеприимство.
Благословляйте гонителей ваших; благословляйте, а не проклинайте.
Благословляйте тех, кто преследует вас, благословляйте, а не проклинайте.
Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.
Радуйтесь с радующимися, плачьте с плачущими.
Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;
Живите в согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, общайтесь также и с людьми скромного положения.80 Не будьте о себе высокого мнения.
никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками.
Никому не воздавайте злом за зло, а делайте только доброе перед всеми людьми.
Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.
Если возможно с вашей стороны, живите в мире со всеми.
Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: «Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь».
Друзья мои, не мстите за себя, лучше оставьте место для гнева Божьего, ведь Господь говорит в Писании: «Предоставьте месть Мне, Я воздам».81
Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напои его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья.
Напротив: «Если враг твой голоден – накорми его, если он хочет пить – дай ему напиться. Поступая так, ты соберешь горящие угли ему на голову».82
Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.
Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.