Библия » Сравнение переводов

1 Коринфянам 13 глава

Первое послание к Коринфянам апостола Павла

  Синодальный перевод   Новый русский перевод
1 Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я – медь звенящая или кимвал звучащий.   Если я говорю языками человеческими и ангельскими, но во мне нет любви, то я в таком случае не что иное, как звенящая медь, как бряцающие тарелки.
2 Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, – то я ничто.   Если у меня есть дар пророчества и я знаю все тайны, если мне даны все знания и у меня есть вера, способная передвигать горы, а нет любви, то я ничто.
3 И если я раздам все имение моё и отдам тело моё на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.   Если я раздам все свое имущество и отдам мое тело на сожжение, но во мне нет любви, то ничто мне не поможет.
4 Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,   Любовь терпелива, добра, она не завидует и не хвалится, она не гордится,
5 не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,   не может быть грубой, она не ищет выгоды себе, она не вспыльчива и не помнит зла.
6 не радуется неправде, а сорадуется истине;   Любовь не радуется неправде, но радуется истине.
7 все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.   Она все покрывает, всему верит, всегда надеется, все переносит.
8 Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.   Любовь не перестанет существовать никогда, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и дар знания прекратится.
9 Ибо мы отчасти знаем и отчасти пророчествуем;   Ведь наши знания неполны, и наши пророчества частичны,
10 когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.   и когда наступит совершенство, тогда все частичное исчезнет.
11 Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.   Когда я был ребенком, я и говорил как ребенок, я и мыслил по-детски и рассуждал по-детски. Но когда я стал взрослым, то оставил все детское позади.
12 Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицом к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.   Мы сейчас видим неясно, как отражение в тусклом зеркале, тогда же увидим лицом к лицу. Сейчас я знаю лишь отчасти, тогда же буду знать так же совершенно, как меня знает Бог.
13 А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.   А сейчас существуют эти три: вера, надежда и любовь,57 но важнее из них – любовь.


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.