Библия » Сравнение переводов

1 Тимофею 2 глава

Первое послание к Тимофею апостола Павла

  Синодальный перевод   Новый русский перевод
1 Итак, прежде всего прошу совершать молитвы, прошения, моления, благодарения за всех человеков,   Я, прежде всего, прошу тебя: совершайте молитвы, прося, ходатайствуя и благодаря за всех людей,
2 за царей и за всех начальствующих, дабы проводить нам жизнь тихую и безмятежную во всяком благочестии и чистоте,   за царей и за всех находящихся у власти, чтобы у нас была возможность жить мирно и спокойно в благочестии и достоинстве.
3 ибо это хорошо и угодно Спасителю нашему Богу,   Это хорошо и приятно Богу, нашему Спасителю,
4 Который хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины.   ведь Он хочет, чтобы все люди были спасены и познали истину.
5 Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус,   «Бог един»,2 един и посредник между Богом и человеком – это Человек Иисус Христос.
6 предавший Себя для искупления всех. Таково было в своё время свидетельство,   Он отдал Самого Себя как выкуп за всех людей, Он – свидетельство Бога миру, данное в свое время.
7 для которого я поставлен проповедником и Апостолом, – истину говорю во Христе, не лгу, – учителем язычников в вере и истине.   Поэтому я и был поставлен глашатаем, апостолом и учителем истинной веры для других народов, и я говорю вам правду, не лгу.
8 Итак, желаю, чтобы на всяком месте произносили молитвы мужи, воздевая чистые руки без гнева и сомнения;   Поэтому я хочу, чтобы мужчины, оставив гнев и споры,3 поднимали на всяком месте чистые руки в молитве.
9 чтобы также и жены, в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием, украшали себя не плетением волос, не золотом, не жемчугом, не многоценною одеждою,   Женщинам же следует одеваться скромно и пристойно, соблюдая приличия; пусть они украшают себя не плетением волос, золотом, жемчугом и дорогой одеждой,
10 но добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию.   а добрыми делами, которыми и следует заниматься женщинам, посвятившим себя Богу.
11 Жена да учится в безмолвии, со всякою покорностью;   Пусть женщины учатся тихо, в полной покорности.
12 а учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии.   Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать.
13 Ибо прежде создан Адам, а потом Ева;   Ведь первым был сотворен Адам, а потом Ева,4
14 и не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление;   и обманут был не Адам, а женщина, именно она поддалась лжи и совершила грех.5
15 впрочем, спасётся через чадородие, если пребудет в вере и любви и в святости с целомудрием.   Но женщина будет спасена, рожая детей,6 если будет жить7 в вере и любви, свято и благоразумно.


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.