1 Царств 9 глава

Первая книга Царств
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

Был некто из сынов Вениамина, имя его Кис, сын Авиила, сына Церона, сына Бехорафа, сына Афия, сына некоего Вениамитянина, человек знатный.
 
Был некий богатый и влиятельный человек из рода Вениамина, которого звали Киш, сын Авиила, сына Церора. Церор был сыном Бехората. Бехорат был сыном Афиаха, вениамитянин.

У него был сын, имя его Саул, молодой и красивый; и не было никого из Израильтян красивее его; он от плеч своих был выше всего народа.
 
У Киша был сын, которого звали Саул, красивый юноша — красивее его не было среди израильтян, — он был на голову выше ростом всех своих соплеменников.

И пропали ослицы у Киса, отца Саулова, и сказал Кис Саулу, сыну своему: возьми с собою одного из слуг и встань, пойди, поищи ослиц.
 
Однажды у Киша, отца Саула, пропали ослицы, и Киш сказал сыну: — Возьми с собой одного из слуг и пойди, поищи ослиц.

И прошёл он гору Ефремову, и прошёл землю Шалишу, но не нашли; и прошли землю Шаалим, и там их нет; и прошёл он землю Вениаминову, и не нашли.
 
Вместе со слугой они прошли через нагорья Ефрема и через землю Шалишу, но не нашли их. Они прошли через землю Шаалим, но ослиц и там не было. Затем прошли через землю Вениамина, но не нашли их.

Когда они пришли в землю Цуф, Саул сказал слуге своему, который был с ним: пойдём назад, чтобы отец мой, оставив ослиц, не стал беспокоиться о нас.
 
Когда они добрались до земли Цуф, Саул сказал слуге, который был с ним: — Давай пойдем назад, иначе мой отец перестанет думать об ослицах и начнет беспокоиться о нас.

Но слуга сказал ему: вот в этом городе есть человек Божий, человек уважаемый; всё, что он ни скажет, сбывается; сходим теперь туда; может быть, он укажет нам путь наш, по которому нам идти.
 
Но слуга сказал: — Послушай, в этом городе есть Божий человек. Он пользуется большим уважением, и всё, что он говорит, сбывается. Давай сходим туда. Может быть, он укажет нам путь.

И сказал Саул слуге своему: вот мы пойдём, а что мы принесём тому человеку? ибо хлеба не стало в сумах наших, и подарка нет, чтобы поднести человеку Божию; что у нас?
 
Саул сказал слуге: — Если мы пойдем, то что же мы дадим этому человеку? Еда в наших мешках кончилась. У нас нет подарка, чтобы принести Божьему человеку. Что у нас есть?

И опять отвечал слуга Саулу и сказал: вот в руке моей четверть сикля серебра; я отдам человеку Божию, и он укажет нам путь наш.
 
Слуга вновь ответил ему: — Послушай, у меня есть четверть шекеля[42] серебра. Я дам его Божьему человеку, и он укажет нам путь.

Прежде у Израиля, когда кто-нибудь шёл вопрошать Бога, говорили так: «пойдём к прозорливцу»; ибо тот, кого называют ныне пророком, прежде назывался прозорливцем.
 
(Прежде в Израиле, если человек шёл вопросить Бога, он говорил: «Пойдем к провидцу», потому что тот, кого сегодня называют пророком, прежде назывался провидцем.)

И сказал Саул слуге своему: хорошо ты говоришь; пойдём. И пошли в город, где человек Божий.
 
— Хорошо, — сказал слуге Саул. — Пойдем. И они направились в город, где был Божий человек.

Когда они поднимались вверх в город, то встретили девиц, вышедших черпать воду, и сказали им: есть ли здесь прозорливец?
 
Поднимаясь в город на холм, они встретили девушек, которые шли за водой, и спросили их: — Есть здесь провидец?

Те отвечали им и сказали: есть; вот, он впереди тебя; только поспешай, ибо он сегодня пришёл в город, потому что сегодня у народа жертвоприношение на высоте;
 
— Есть, — ответили те. — Он впереди тебя. Поторопись, он только что пришёл в город, потому что у народа сегодня жертвоприношение в святилище на высоте.

когда придёте в город, застанете его, пока он ещё не пошёл на ту высоту, на обед; ибо народ не начнёт есть, доколе он не придёт; потому что он благословит жертву, и после того станут есть званые; итак, ступайте, теперь ещё застанете его.
 
Когда войдете в город, вы найдете его прежде, чем он поднимется поесть в святилище. Народ не начнет есть до его прихода, потому что он должен благословить жертву; после этого приглашенные примутся за еду. Идите, вы ещё можете застать его.

И пошли они в город. Когда же вошли в средину города, то вот и Самуил выходит навстречу им, чтоб идти на высоту.
 
Они поднялись в город, и навстречу им вышел Самуил, направлявшийся в святилище на высоте.

А Господь открыл Самуилу за день до прихода Саулова и сказал:
 
(А за день до прихода Саула Господь открыл Самуилу:

завтра в это время Я пришлю к тебе человека из земли Вениаминовой, и ты помажь его в правителя народу Моему — Израилю, и он спасёт народ Мой от руки Филистимлян; ибо Я призрел на народ Мой, так как вопль его достиг до Меня.
 
«Завтра, приблизительно в это время, Я пошлю тебе человека из земли Вениамина. Помажь[43] его в вожди над Моим народом Израиля. Он избавит Мой народ от руки филистимлян. Я обратил Свой взор на Мой народ, потому что его крик достиг Моего слуха».)

Когда Самуил увидел Саула, то Господь сказал ему: вот человек, о котором Я говорил тебе; он будет управлять народом Моим.
 
Когда Самуил увидел Саула, Господь сказал ему: — Это тот человек, о котором Я тебе говорил. Он будет править Моим народом.

И подошёл Саул к Самуилу в воротах и спросил его: скажи мне, где дом прозорливца?
 
Саул подошел к Самуилу возле ворот и спросил: — Пожалуйста, скажи мне, где дом провидца?

И отвечал Самуил Саулу, и сказал: я прозорливец, иди впереди меня на высоту; и вы будете обедать со мною сегодня, и отпущу тебя утром, и всё, что у тебя на сердце, скажу тебе;
 
— Провидец — это я, — ответил Самуил. — Поднимайся к святилищу впереди меня, потому что сегодня ты будешь есть со мной, а утром я отпущу тебя и скажу всё, что у тебя на сердце.

а об ослицах, которые у тебя пропали уже три дня, не заботься; они нашлись. И кому всё вожделенное в Израиле? Не тебе ли и всему дому отца твоего?
 
А что до ослиц, которых ты потерял три дня назад, то не беспокойся о них; они уже нашлись. К кому же и обращено всё желание Израиля,[44] если не к тебе и не ко всей семье твоего отца?!

И отвечал Саул и сказал: не сын ли я Вениамина, одного из меньших колен Израилевых? И племя моё не малейшее ли между всеми племенами колена Вениаминова? К чему же ты говоришь мне это?
 
— Но разве я не из Вениамина, наименьшего рода в Израиле, — ответил Саул, — и разве мой клан не последний среди всех кланов рода Вениамина? К чему же ты говоришь мне такое?

И взял Самуил Саула и слугу его, и ввёл их в комнату, и дал им первое место между зваными, которых было около тридцати человек.
 
Самуил провел Саула и его слугу в комнату и усадил их во главе приглашенных, которых было около тридцати человек.

И сказал Самуил повару: подай ту часть, которую я дал тебе и о которой я сказал тебе: «отложи её у себя».
 
Самуил сказал повару: — Принеси кусок мяса, который я отдал тебе и велел отложить.

И взял повар плечо и что было при нём и положил пред Саулом. И сказал Самуил: вот это оставлено, положи пред собою и ешь, ибо к сему времени сбережено это для тебя, когда я созывал народ. И обедал Саул с Самуилом в тот день.
 
Повар принес бедро и что было при нём[45] и положил перед Саулом. Самуил сказал: — Вот то, что сберегалось для тебя. Ешь, это было специально отложено тебе, чтобы ты поел вместе с гостями.[46] И Саул обедал с Самуилом в тот день.

И сошли они с высоты в город, и Самуил разговаривал с Саулом на кровле.
 
После того как они спустились из святилища в город, он говорил с Саулом на крыше своего дома[47].

Утром встали они так: когда взошла заря, Самуил воззвал к Саулу на кровлю и сказал: встань, я провожу тебя. И встал Саул, и вышли оба они из дома, он и Самуил.
 
Они встали рано и на заре Самуил крикнул Саулу, находящемуся на крыше: — Собирайся, я провожу тебя в путь. Саул собрался и вместе с Самуилом вышел из дома.

Когда подходили они к концу города, Самуил сказал Саулу: скажи слуге, чтобы он пошёл впереди нас, — и он пошёл вперёд; — а ты остановись теперь, и я открою тебе, что сказал Бог.
 
Пока они спускались к окраине города, Самуил сказал Саулу: — Скажи слуге, чтобы он пошел впереди нас, — и тот пошел вперед, — но сам стой здесь, я открою тебе, что сказал Бог.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
8 [42] — Около 3 г.
16 [43] — Посредством обряда помазания человек посвящался на определенное служение.
20 [44] — Или: « Кому же и принадлежит всё самое желанное в Израиле…»
24 [45] — Смысл этого места в евр. тексте неясен.
24 [46] — Возможный смысл этого неясного в евр. тексте места: для случая, чтобы ты мог есть вместе с гостями.
25 [47] — В древности на Ближнем Востоке дома имели плоскую крышу.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.