От Матфея 22 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Открытый перевод

 
 

Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал:
 
И снова Иисус стал говорить им притчами:

Царство Небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего
 
«Царство Небесное — это как если бы царь устроил для сына свадебный пир

и послал рабов своих звать званых на брачный пир; и не хотели прийти.
 
и отправил слуг созвать приглашённых на свадьбу, но те не явились.

Опять послал других рабов, сказав: «скажите званым: вот, я приготовил обед мой, тельцы мои и что откормлено, заколото, и всё готово; приходите на брачный пир».
 
Царь снова отправил слуг передать приглашённым: “Стол накрыт. Быки и откормленный скот заколоты, и всё уже готово. Приходите на свадьбу!”

Но они, пренебрегши то, пошли, кто на поле своё, а кто на торговлю свою;
 
А они, пренебрегши приглашением, отправились по своим делам: кто — на поле, кто — торговать,

прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их.
 
а некоторые схватили царских слуг и, поиздевавшись над ними, убили.

Услышав о сём, царь разгневался, и, послав войска свои, истребил убийц оных и сжёг город их.
 
Царь разгневался и, послав войска, истребил убийц, а город их сжёг.

Тогда говорит он рабам своим: «брачный пир готов, а званые не были достойны;
 
Потом он сказал своим слугам: “К свадьбе всё готово, а приглашённые оказались недостойными.

итак, пойдите на распутия и всех, кого найдёте, зовите на брачный пир».
 
Идите же на перекрёстки и зовите на свадьбу каждого встречного”.

И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими.
 
И слуги, выйдя на улицы, собрали всех встречных, плохих и хороших, так что свадебный зал наполнился гостями.

Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду,
 
Царь вошёл взглянуть на гостей и, увидев человека в непраздничной одежде,

и говорит ему: «друг! как ты вошёл сюда не в брачной одежде?» Он же молчал.
 
спросил: “Друг, как ты сюда попал в непраздничной одежде?” Тот промолчал.

Тогда сказал царь слугам: «связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов»;
 
Тогда царь приказал служителям: “Свяжите ему ноги и руки и выкиньте его вон, во тьму. Там будут рыдать и скрежетать зубами!”

ибо много званых, а мало избранных.
 
Ведь много званных, но мало избранных».

Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах.
 
После этого фарисеи решили поймать Его на слове.

И посылают к Нему учеников своих с иродианами, говоря: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божию учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лицо;
 
Они послали своих учеников и приверженцев Ирода, и те обратились к Нему: «Учитель! Мы знаем, что Ты человек правдивый и правдиво учишь Божьему пути, никого не боясь и не стремясь понравиться людям.

итак, скажи нам: как Тебе кажется, позволительно ли давать подать кесарю, или нет?
 
Так скажи нам, как ты считаешь, можно ли платить налог Цезарю?»

Но Иисус, видя лукавство их, сказал: что искушаете Меня, лицемеры?
 
Иисус, разгадав их уловку, сказал: «Что вы меня испытываете, лицемеры?

покажите Мне монету, которою платится подать. Они принесли Ему динарий.
 
Покажите монету, которой вы платите налог». Они принесли денарий,

И говорит им: чьё это изображение и надпись?
 
а Он спросил: «Чьё здесь изображение и имя?»

Говорят Ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.
 
Они ответили: «Цезарево». Тогда он сказал: «Вот и отдайте Цезарево Цезарю, а Божье — Богу».

Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.
 
Поражённые таким ответом, они ушли.

В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его:
 
В тот же день к Нему подошли саддукеи, отрицавшие воскресение мёртвых, и сказали:

Учитель! Моисей сказал: «если кто умрёт, не имея детей, то брат его пусть возьмёт за себя жену его и восстановит семя брату своему»;
 
«Учитель! Моисей говорил, что если кто умрёт бездетным, оставив вдову, то его брат обязан на ней жениться и продолжить род брата.

было у нас семь братьев; первый, женившись, умер и, не имея детей, оставил жену свою брату своему;
 
Жили среди нас семеро братьев. Старший был женат и умер бездетным, оставив жену второму из братьев.

подобно и второй, и третий, даже до седьмого;
 
То же случилось и со вторым братом, затем с третьим — и так, пока не умерли поочерёдно все семеро.

после же всех умерла и жена;
 
А после всех умерла та женщина.

итак, в воскресении, которого из семи будет она женою? ибо все имели её.
 
Так вот, по воскресении кому из семерых она будет женой? Ведь каждый из братьев был её мужем».

Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией,
 
Иисус ответил им: «Вы заблуждаетесь, не зная ни Писаний, ни Божьей силы.

ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах.
 
По воскресении люди не будут ни жениться, ни выходить замуж, а будут подобны ангелам на небе.

А о воскресении мёртвых не читали ли вы реченного вам Богом:
 
А о том, что мёртвые воскреснут, разве вы не читали в Писании, где сам Бог говорит вам:

«Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова»? Бог не есть Бог мёртвых, но живых.
 
Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова74? А ведь Он Бог не мертвецов, а живых!»

И, слыша, народ дивился учению Его.
 
Те, кто слышал это, были поражены Его ответом.

А фарисеи, услышав, что Он привёл саддукеев в молчание, собрались вместе.
 
Фарисеи, узнав, что Иисус заставил умолкнуть саддукеев, собрались вместе

И один из них, законник, искушая Его, спросил, говоря:
 
и один из них75, чтобы испытать Его, спросил:

Учитель! какая наибольшая заповедь в законе?
 
«Учитель! Какая заповедь в Законе важнее всего?»

Иисус сказал ему: «возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душою твоею и всем разумением твоим» —
 
Иисус ответил: «Люби своего Бога, Господа, всем сердцем, и всей душой, и всем разумом76.

сия есть первая и наибольшая заповедь;
 
Это — первая и важнейшая заповедь.

вторая же подобная ей: «возлюби ближнего твоего, как самого себя»;
 
Столь же важна и вторая: Люби ближнего, как самого себя77.

на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки.
 
На этих двух заповедях держится весь Закон и Пророки».

Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их:
 
А собравшихся фарисеев Иисус спросил:

что вы думаете о Христе? чей Он сын? Говорят Ему: Давидов.
 
«Что вы думаете о Помазаннике? Чей Он сын?» Они ответили: «Давидов».

Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит:
 
Он спросил: «Тогда почему Давид, побуждаемый Духом, называет Его господином? Ведь он говорит:

«сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих»?
 
Сказал Господь моему господину: Сядь по правую руку от Меня, и Я повергну Твоих врагов Тебе под ноги78.

Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?
 
Если Давид называет Помазанника своим господином, как может тот быть ему сыном?»

И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его.
 
Ответить на это никто не смог, и с тех пор Ему уже не смели задавать вопросов.

Примечания:

 
Синодальный перевод
44 седи — воссядь; восседать можно на троне, в то время как сидеть на стуле; воссесть — председательствовать (сидеть в торжественной обстановке), оно применимо к Богу и монарху, руководителю, а сесть — значит опираться на что-либо (стул, табурет и т.д.).
44 одесную — по правую руку, справа.
 
Открытый перевод
[74] Исх 3:6.
[75] Часть рукописной традиции добавляет: законник.
[76] Втор 6:5; Нав 22:5 греч.
[77] Лев 19:8.
[78] Пс 109:1.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.