От Марка 1 глава

Евангелие от Марка
Синодальный перевод → Открытый перевод

 
 

Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия,
 
Добрая весть об Иисусе Помазаннике. Начало.

как написано у пророков: «Вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою».
 
Во исполнение написанного у пророка Исайи: «Смотри, Я посылаю перед Тобой вестника, который проложит путь для Тебя.

«Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему».
 
Голос взывающего в пустыне: Приготовьте путь Господу, прямыми сделайте тропы Ему», —

Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов.
 
в пустыне появился Иоанн, омывая и провозглашая омовение для обращения и прощения грехов.

И выходили к нему вся страна Иудейская и Иерусалимляне, и крестились от него все в реке Иордане, исповедуя грехи свои.
 
К нему приходила вся Иудея и все иерусалимляне, и принимали от него омовение в реке Иордан, признаваясь в грехах.

Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих и ел акриды и дикий мёд.
 
Иоанн носил одежду из верблюжьего волоса и кожаный пояс, а питался саранчой и диким медом.

И проповедовал, говоря: идёт за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его;
 
Он провозгласил: «За мной идет Тот, Кто сильнее меня. Я недостоин даже нагнуться и снять с Него обувь.

я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым.
 
Я омывал вас водой, а Он омоет вас Святым Духом».

И было в те дни, пришёл Иисус из Назарета Галилейского и крестился от Иоанна в Иордане.
 
В те дни Иисус пришел из Назарета Галилейского и был омыт Иоанном в Иордане.

И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него.
 
И тотчас, выходя из воды, Иисус увидел, как разорвались небеса и Дух, как голубь, сошел на Него.

И глас был с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Моё благоволение.
 
С небес прозвучал голос: «Ты Мой любимый Сын, Я благоволю к Тебе».

Немедленно после того Дух ведёт Его в пустыню.
 
И тотчас Дух погнал Его в пустыню.

И был Он там в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверями; и Ангелы служили Ему.
 
Сорок дней Он оставался в пустыне, и сатана испытывал Его. Там Он был среди диких зверей, а прислуживали Eму ангелы.

После же того, как предан был Иоанн, пришёл Иисус в Галилею, проповедуя Евангелие Царствия Божия
 
А после того как Иоанн был выдан, Иисус вернулся в Галилею, провозглашая Добрую весть от Бога:

и говоря, что исполнилось время и приблизилось Царствие Божие: покайтесь и веруйте в Евангелие.
 
«Срок исполнился, Божье Царство близко. Обратитесь и верьте Доброй вести!»

Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы.
 
Идя по берегу Галилейского моря, Он увидел Симона и Андрея, брата Симона: они забрасывали в море сети, поскольку они были рыбаками.

И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков.
 
Иисус сказал им: — Идите за мной! Я сделаю вас ловцами людей.

И они тотчас, оставив свои сети, последовали за Ним.
 
Они тут же последовали за Ним, оставив сети.

И, пройдя оттуда немного, Он увидел Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, также в лодке починивающих сети;
 
Пройдя немного, Он увидел Иакова, сына Зеведея, и его брата Иоанна: они чинили сети в лодке.

и тотчас призвал их. И они, оставив отца своего Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним.
 
Он тотчас позвал их. А они оставили своего отца Зеведея в лодке с работниками и отправились за Ним.

И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошёл Он в синагогу и учил.
 
Они пришли в Капернаум. Когда настала суббота, Он сразу же вошел в синагогу и стал учить.

И дивились Его учению, ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники.
 
И люди поражались Его учению, ведь Он учил их как обладающий властью, а не как книжники.

В синагоге их был человек, одержимый духом нечистым, и вскричал:
 
А в синагоге как раз был человек с нечистым духом. Дух закричал:

оставь! что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришёл погубить нас! знаю Тебя, кто Ты, Святой Божий.
 
— Иисус Назаретянин, чего Тебе нужно от нас? Ты пришел уничтожить нас? Я знаю, кто Ты: Ты Божий святой.

Но Иисус запретил ему, говоря: замолчи и выйди из него.
 
А Иисус унял его: — Замолчи и выйди из него!

Тогда дух нечистый, сотрясши его и вскричав громким голосом, вышел из него.
 
Нечистый дух, сотрясши этого человека и испустив громкий крик, вышел.

И все ужаснулись, так что друг друга спрашивали: что это? что это за новое учение, что Он и духам нечистым повелевает со властью, и они повинуются Ему?
 
Все пришли в ужас и стали спорить между собой: — Что это такое? Новое учение, основанное на Его власти? Он даже нечистым духам приказывает, а они повинуются Ему!

И скоро разошлась о Нём молва по всей окрестности в Галилее.
 
Молва о Нём тут же разошлась по всей Галилее.

Выйдя вскоре из синагоги, пришли в дом Симона и Андрея, с Иаковом и Иоанном.
 
Выйдя из синагоги, они сразу же отправились в дом Симона и Андрея, и с ними были Иаков и Иоанн.

Тёща же Симонова лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней.
 
А тёща Симона лежала в жару, и Ему тотчас сказали о ней.

Подойдя, Он поднял её, взяв её за руку; и горячка тотчас оставила её, и она стала служить им.
 
Он подошел и, взяв её за руку, поднял. Жар оставил её, и она прислуживала им.

При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых.
 
А вечером, когда село солнце, к Нему понесли всех больных и одержимых демонами.

И весь город собрался к дверям.
 
Весь город собрался у дверей.

И Он исцелил многих, страдавших различными болезнями; изгнал многих бесов, и не позволял бесам говорить, что они знают, что Он Христос.
 
Он излечил многих, страдавших разными болезнями, и изгнал много демонов. Он не позволял им говорить, ибо демоны знали, кто Он.

А утром, встав весьма рано, вышел и удалился в пустынное место, и там молился.
 
Очень рано, ещё затемно, Он ушел оттуда в безлюдное место и там стал молиться.

Симон и бывшие с ним пошли за Ним
 
Симон и его спутники бросились за Ним,

и, найдя Его, говорят Ему: все ищут Тебя.
 
нашли Его и стали говорить: — Все ищут Тебя!

Он говорит им: пойдём в ближние селения и города, чтобы Мне и там проповедовать, ибо Я для того пришёл.
 
А Он сказал им: — Пойдемте дальше, в соседние селения. Я буду и там возвещать, для этого Я и вышел.

И Он проповедовал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов.
 
И Он ходил по всей Галилее, возвещая в синагогах и изгоняя демонов.

Приходит к Нему прокажённый и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить.
 
Однажды к Нему подошел прокаженный и, пав на колени, стал умолять: — Очисти меня от проказы, если хочешь! Это в Твоей власти!

Иисус, умилосердившись над ним, простёр руку, коснулся его и сказал ему: хочу, очистись.
 
Сжалившись, Он протянул руку, коснулся его и сказал: — Хочу, стань чистым.

После сего слова проказа тотчас сошла с него, и он стал чист.
 
Проказа тотчас оставила его, и он стал чистым.

И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его
 
Иисус сразу же прогнал его, прикрикнув:

и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твоё, что повелел Моисей, во свидетельство им.
 
— Смотри, никому ничего не рассказывай, но ступай покажись священнику и принеси в жертву за очищение то, что предписал Моисей, для свидетельства им.

А он, выйдя, начал провозглашать и рассказывать о происшедшем, так что Иисус не мог уже явно войти в город, но находился вне, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду.
 
А тот ушёл и стал повсюду рассказывать о случившемся, так что Иисус больше не мог открыто появляться в городах, а оставался за их пределами, в безлюдных местах. И приходили к Нему отовсюду.

Примечания:

 
Синодальный перевод
3 стезя — путь, дорога.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.