1 Коринфянам 13 глава

Первое послание к Коринфянам апостола Павла
Синодальный перевод → Открытый перевод

 
 

Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий.
 
Если я говорю на людских и ангельских языках, но нет у меня любви, я — лишь звонкая медь, лишь звучащий кимвал.

Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, — то я ничто.
 
Если я имею пророческий дар и постиг все тайны и всё знание, и моя вера способна передвигать горы, но нету меня любви, я — ничто.

И если я раздам всё имение моё и отдам тело моё на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.
 
И если я раздам всё имущество и свое тело отдам на костер , но нет у меня любви, я останусь ни с чем.

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,
 
Любовь терпелива и добросердечна, любовь не завидует, не гордится, не хвалится,

не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,
 
не делает постыдного, не ищет выгоды, не раздражается, не считает обид,

не радуется неправде, а сорадуется истине;
 
не злорадствует, а радуется правде.

всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит.
 
Она всё терпит, всему верит, всегда надеется, всё переносит.

Любовь никогда не перестаёт, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
 
Любовь будет всегда, хотя пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Ибо мы отчасти знаем и отчасти пророчествуем;
 
Ибо наше знание неполно и пророчества неточны.

когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.
 
А когда придет полнота, неполное упразднится.

Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.
 
Когда я был мал, то говорил как дитя, думал и рассуждал как дитя, а когда стал взрослым, всё детское оставил.

Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицом к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.
 
Сейчас перед нами — лишь неясные образы, а тогда мы увидим лицом к лицу. Сейчас я знаю отчасти, а тогда познаю — так, как я сам познан.

А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.
 
Сейчас есть эти три: вера, надежда, любовь. И первая из них — любовь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.