1 Коринфянам 15 глава

Первое послание к Коринфянам апостола Павла
Синодальный перевод → Открытый перевод

 
 

Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились,
 
Братья, напомню вам Весть, которую я вам передал. Вы приняли ее и пребываете в ней —

которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам, если только не тщетно уверовали.
 
она вас и спасёт. Напомню и слова, какими я передал вам Весть, если вы держитесь её, если вы не бездумно поверили.

Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял, то есть, что Христос умер за грехи наши, по Писанию,
 
Прежде всего я вам передал, как и принял , что Христос умер за наши грехи, по Писанию,

и что Он погребён был, и что воскрес в третий день, по Писанию,
 
и был погребен, и на третий день воскрес, по Писанию,

и что явился Кифе, потом двенадцати;
 
и явился Кефе, потом Двенадцати;

потом явился более нежели пятистам братий в одно время, из которых большая часть доныне в живых, а некоторые и почили;
 
а затем явился сразу более чем пятистам братьям, лишь немногие из которых умерли, а большинство живы до сих пор.

потом явился Иакову, также всем Апостолам;
 
Потом он явился Иакову, потом всем апостолам,

а после всех явился и мне, как некоему извергу.
 
а последнему из всех, словно до срока рожденному , — мне.

Ибо я наименьший из Апостолов, и недостоин называться Апостолом, потому что гнал церковь Божию.
 
Я — малейший из апостолов и даже недостоин называться апостолом, так как преследовал Божью общину.

Но благодатию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною.
 
Но по милости Бога я стал тем, чем стал. Его милость ко мне не осталась бес-плодной: я потрудился больше всех — не сам я, но Божья милость, которая со мной.

Итак, я ли, они ли, мы так проповедуем, и вы так уверовали.
 
И я, и они — все мы возвещали вам именно так — в эту Весть вы и поверили,

Если же о Христе проповедуется, что Он воскрес из мёртвых, то как некоторые из вас говорят, что нет воскресения мёртвых?
 
А если возвещено вам, что Христос воскрес из мертвых, почему некоторые у вас говорят, будто мертвые не воскреснут?

Если нет воскресения мёртвых, то и Христос не воскрес;
 
Если нет воскресения мертвых, то не воскрес и Христос.

а если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша.
 
А если он не воскрес, то наша Весть пуста и ваша вера пуста.

Притом мы оказались бы и лжесвидетелями о Боге, потому что свидетельствовали бы о Боге, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, то есть, мёртвые не воскресают;
 
Мы тогда — лжесвидетели, ибо утверждаем, что Бог воскресил Христа, а на самом деле Он его не воскрешал, поскольку мертвые не воскресают.

ибо если мёртвые не воскресают, то и Христос не воскрес.
 
Ибо если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес.

А если Христос не воскрес, то вера ваша тщетна: вы ещё во грехах ваших.
 
А если Христос не воскрес, то ваша вера напрасна: вы все остаетесь в грехах,

Поэтому и умершие во Христе погибли.
 
а усопшие во Христе погибли.

И если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков.
 
Если мы надеемся на Христа только в этой жизни, мы — самые жалкие люди.

Но Христос воскрес из мёртвых, первенец из умерших.
 
Но Христос воскрес из мертвых, он—первый плод от усопших.

Ибо, как смерть через человека, так через человека и воскресение мёртвых.
 
Через человека — смерть, через человека — и воскресение мертвых.

Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут,
 
Ибо как все умерли в Адаме, так всем дана будет жизнь во Христе,

каждый в своём порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его.
 
каждому в свой черед: первый плод — сам Помазанник, а затем, когда Он придет, — те, кого Он избрал.

А затем конец, когда Он предаст Царство Богу и Отцу, когда упразднит всякое начальство и всякую власть и силу.
 
А потом — конец, когда Он передаст Царство Богу и Отцу, и упразднит всякое Владычество, всякую Власть и Силу.

Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои.
 
Ибо Он должен царствовать, пока не повергнет всех врагов Себе под ноги.

Последний же враг истребится — смерть,
 
Будет повержен и последний враг — смерть,

потому что всё покорил под ноги Его. Когда же сказано, что Ему всё покорено, то ясно, что кроме Того, Который покорил Ему всё.
 
ибо сказано: ему подчинено всё. «Всё» — конечно же, кроме Того, кто всё ему подчинил.

Когда же всё покорит Ему, тогда и Сам Сын покорится Покорившему всё Ему, да будет Бог всё во всём.
 
А когда всё ему подчинится, то Сын и сам подчинится подчинившему ему всё — и Бог будет всё и во всём.

Иначе, что делают крестящиеся для мёртвых? Если мёртвые совсем не воскресают, то для чего и крестятся для мёртвых?
 
А что же те, которые принимают крещение от имени умерших? Если мертвые никогда не воскреснут, зачем от их имени креститься?

Для чего и мы ежечасно подвергаемся бедствиям?
 
Ради чего мы каждый час встречаем опасность?

Я каждый день умираю: свидетельствуюсь в том похвалою вашею, братия, которую я имею во Христе Иисусе, Господе нашем.
 
Я умираю каждый день—клянусь в том своей гордостью о вас, братья, в Иисусе Христе, Господине нашем.

По рассуждению человеческому, когда я боролся со зверями в Ефесе, какая мне польза, если мёртвые не воскресают? Станем есть и пить, ибо завтра умрём!
 
Я боролся со зверями в Эфесе — рассуждая по-человечески, какой в этом смысл? Если мертвые не воскреснут, давайте есть и пить, ибо завтра умрем!

Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы.
 
Не обманывайте себя: дурное сообщество растлевает добрые нравы.

Отрезвитесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога.
 
Опомнитесь и не грешите! Постыдно, что не все у вас знают Бога.

Но скажет кто-нибудь: «как воскреснут мёртвые? и в каком теле придут?»
 
Но ты спросишь: «Как воскреснут мертвые? В каком теле они придут?»

Безрассудный! то, что ты сеешь, не оживёт, если не умрёт.
 
Неразумный! То, что сеешь, не оживет, если не умрет.

И когда ты сеешь, то сеешь не тело будущее, а голое зерно, какое случится, пшеничное или другое какое;
 
Ведь ты сеешь не будущее тело растения, а простое зерно — зерно пшеницы или любое другое.

но Бог даёт ему тело, как хочет, и каждому семени своё тело.
 
Бог дает ему тело, какое захочет, каждому семени — особое тело.

Не всякая плоть такая же плоть; но иная плоть у человеков, иная плоть у скотов, иная у рыб, иная у птиц.
 
У разных существ и плоть не одна и та же: у людей одна, у скота другая, у птиц своя и у рыб своя.

Есть тела небесные и тела земные; но иная слава небесных, иная земных.
 
Есть небесные тела, есть земные; сияние небесных — одно, величие земных — другое.

Иная слава солнца, иная слава луны, иная звёзд; и звезда от звезды разнится в славе.
 
Свое сияние у солнца, свое у луны и свое у звезд; и звезды сияют по-разному.

Так и при воскресении мёртвых: сеется в тлении, восстаёт в нетлении;
 
Так и при воскресении мертвых. Сеется истлевающее, воскресает нетленное,

сеется в уничижении, восстаёт в славе; сеется в немощи, восстаёт в силе;
 
сеется в бесчестии, воскресает в славе, сеется в слабости, воскресает в силе,

сеется тело душевное, восстаёт тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное.
 
сеется природное тело, воскресает — духовное. Если есть природное тело, будет и духовное.

Так и написано: «первый человек Адам стал душою живущею»; а последний Адам есть дух животворящий.
 
В Писании сказано: «первый человек, Адам, стал живою душой». А последний Адам есть животворный дух.

Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное.
 
Но не духовное предшествует природному, а природное духовному.

Первый человек — из земли, перстный; второй человек — Господь с неба.
 
Первый человек был из пыли земной, второй человек — с неба.

Каков перстный, таковы и перстные; и каков небесный, таковы и небесные.
 
Каков первый земной человек, таковы и все земные, каков небесный, таковы и все небесные.

И как мы носили образ перстного, будем носить и образ небесного.
 
И как имели мы образ земного, так обретем и образ небесного.

Но то скажу вам, братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления.
 
Говорю вам, братья: плоть и кровь не унаследует Божьего Царства, и истлевающее не унаследует нетления.

Говорю вам тайну: не все мы умрём, но все изменимся
 
Открою вам тайну: не все мы умрем, но изменимся все,

вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мёртвые воскреснут нетленными, а мы изменимся.
 
быстро, в мгновение ока, при звуке последней трубы. Когда она протрубит, мертвые встанут неистлевшими, а мы изменимся,

Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие.
 
ибо это тленное тело должно одеться в нетление, это смертное — в бессмертие.

Когда же тленное сие облечётся в нетление и смертное сие облечётся в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: «поглощена смерть победою».
 
А когда это тленное оденется в нетление и это смертное оденется в бессмертие, тогда исполнятся слова Писания: Побеждена, погублена смерть!

«Смерть! где твоё жало? ад! где твоя победа?»
 
О смерть, где твоя победа? О смерть, где твое жало?

Жало же смерти — грех; а сила греха — закон.
 
Жало смерти — грех, а сила греха — в Законе.

Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом!
 
Благодарение Богу, даровавшему нам победу через Господина нашего, Иисуса Христа!

Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.
 
Итак, любимые мои братья, будьте тверды, неколебимы, всегда неутомимо трудитесь ради Господа и знайте, что ваш труд не останется у Господа тщетным.

Примечания:

 
Синодальный перевод
47−49 перстный — земной, из праха, пыли земной.
53, 54 облечься — буквально: одеться; воплотиться.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.