Откровение 11 глава

Откровение Иоанна Богослова
Синодальный перевод → Открытый перевод

 
 

И дана мне трость, подобная жезлу, и сказано: встань и измерь храм Божий, и жертвенник, и поклоняющихся в нём.
 
И дана мне трость, подобная посоху, и сказано: Встань, и измерь Святилище Бога и жертвенник и поклоняющихся в нем.

А внешний двор храма исключи и не измеряй его, ибо он дан язычникам: они будут попирать святой город сорок два месяца.
 
А внешний двор святилища исключи и не измеряй его, потому что был отдан язычникам и город святой будут топтать сорок два месяца.

И дам двум свидетелям Моим, и они будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней, будучи облечены во вретище.
 
и дам двум свидетелям Моим, и будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней, облаченные во вретище.

Это суть две маслины и два светильника, стоящие пред Богом земли.
 
Это есть две маслины и два светильника, стоящие перед Господом земли.

И если кто захочет их обидеть, то огонь выйдет из уст их и пожрёт врагов их; если кто захочет их обидеть, тому надлежит быть убиту.
 
И если кто захочет им навредить, то огонь выйдет из уст их и пожрет врагов их; и если кто пожелает им навредить, так надлежит ему быть убитым.

Они имеют власть затворить небо, чтобы не шёл дождь на землю во дни пророчествования их, и имеют власть над водами превращать их в кровь, и поражать землю всякою язвою, когда только захотят.
 
Они имеют власть затворить небо, чтобы не было дождя в дни пророчества их, и власть имеют над водами превращать их в кровь и поражать землю при каждом бедствии столько раз, сколько ни захотят.

И когда кончат они свидетельство своё, зверь, выходящий из бездны, сразится с ними, и победит их, и убьёт их,
 
И когда закончат свидетельство свое, поднявшийся из бездны зверь будет воевать с ними, и победит их, и убьет их.

и трупы их оставит на улице великого города, который духовно называется Содом и Египет, где и Господь наш распят.
 
И трупы их [оставит] на улице города великого, который духовно называется Содом и Египет, где и Господь наш был распят.

И многие из народов, и колен, и языков, и племён будут смотреть на трупы их три дня с половиною, и не позволят положить трупы их во гробы.
 
И видеть будут из народов, и племён, и языков, и рас трупы их три с половиной дня, и трупы их нельзя будет захоронить.

И живущие на земле будут радоваться сему и веселиться, и пошлют дары друг другу, потому что два пророка сии мучили живущих на земле.
 
И живущие на земле будут радоваться, [глядя] на них и веселиться, и пошлют дары друг другу, потому что два этих пророка мучили всех живущих на земле.

Но после трёх дней с половиною вошёл в них дух жизни от Бога, и они оба стали на ноги свои; и великий страх напал на тех, которые смотрели на них.
 
И после этих трех с половиною дней жизнь от Бога вошла в них, и они стали на ноги свои, и страх великий напал на всех, видящих их.

И услышали они с неба громкий голос, говоривший им: взойдите сюда. И они взошли на небо на облаке; и смотрели на них враги их.
 
И услышали громкий голос с неба, говорящий им: Взойдите сюда; и взошли [они] на небо в облаке, и рассматривали их враги их.

И в тот же час произошло великое землетрясение, и десятая часть города пала, и погибло при землетрясении семь тысяч имён человеческих; и прочие объяты были страхом и воздали славу Богу небесному.
 
И в тот час сделалось большое землетрясение, и пала десятая часть города, и были убиты при землетрясении семь тысяч имен человеческих, и остальные испугались и воздали славу Богу небес.

Второе горе прошло; вот, идёт скоро третье горе.
 
Горе второе прошло; вот горе третье идет скоро.

И седьмой Ангел вострубил, и раздались на небе громкие голоса, говорящие: царство мира соделалось царством Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков.
 
И седьмой ангел протрубил; и сделались громкие голоса на небе, говорящие: — Царство мира сделалось [царством] Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков.

И двадцать четыре старца, сидящие пред Богом на престолах своих, пали на лица свои и поклонились Богу,
 
И двадцать четыре старца, сидящие перед Богом на престолах своих, пали на лица свои и поклонились Богу,

говоря: благодарим Тебя, Господи Боже Вседержитель, Который есть, и был, и грядёшь, что Ты принял силу Твою великую и воцарился.
 
говоря: — Благодарим Тебя, Господь Бог Вседержитель, Который есть и Который был, потому что Ты принял силу Свою большую и воцарился;

И рассвирепели язычники; и пришёл гнев Твой и время судить мёртвых и дать возмездие рабам Твоим, пророкам и святым и боящимся имени Твоего, малым и великим, и погубить губивших землю.
 
и народы были разгневаны, и пришел гнев Твой и время судить мертвых и дать награду рабам Твоим пророкам и святым и боящимся имени Твоего, малым и великим, и истребить повреждающих землю.

И отверзся храм Божий на небе, и явился ковчег завета Его в храме Его; и произошли молнии, и голоса, и громы, и землетрясение, и великий град.
 
И было открыто святилище Бога на небе, и стал видимым Ковчег Завета во святилище Его; и сделались и молнии, и голоса, и громы, и землетрясение, и град великий.

Примечания:

 
Синодальный перевод
3 облечены — одеты.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.