От Матфея 22 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Русского Библейского Центра

 
 

Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал:
 
Иисус рассказывал новые притчи. Он говорил:

Царство Небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего
 
«Царство Небесное — это вот как такой случай. Царь задал свадебный пир для своего сына

и послал рабов своих звать званых на брачный пир; и не хотели прийти.
 
И разослал слуг по гостям, но званые гости не захотели прийти.

Опять послал других рабов, сказав: «скажите званым: вот, я приготовил обед мой, тельцы мои и что откормлено, заколото, и всё готово; приходите на брачный пир».
 
Посылая еще раз новых слуг, он сказал: “Дайте знать гостям: обед на столе. Зарезаны быки и прочий откормленный скот. Все готово: приходите на пир.”

Но они, пренебрегши то, пошли, кто на поле своё, а кто на торговлю свою;
 
Но те отмахнулись и занялись своими делами: кто пошел в поле, кто за прилавок,

прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их.
 
А третьи схватили слуг и предали позорной смерти.

Услышав о сём, царь разгневался, и, послав войска свои, истребил убийц оных и сжёг город их.
 
Царь разгневался, послал войска и уничтожил убийц, а город их сжег.

Тогда говорит он рабам своим: «брачный пир готов, а званые не были достойны;
 
И говорит слугам: “К пиру все готово, но званые не знают чести.

итак, пойдите на распутия и всех, кого найдёте, зовите на брачный пир».
 
Вставайте теперь на перекрестках дорог и зовите на пир всех, кто подвернется.”

И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими.
 
Слуги вышли на дорогу и собрали всех, кто подвернулся: людей достойных и не очень. И наполнился свадебный пир гостями.

Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду,
 
Царь вышел взглянуть и видит гостя в затрапезной одежде.

и говорит ему: «друг! как ты вошёл сюда не в брачной одежде?» Он же молчал.
 
И говорит ему: “Приятель! Зачем ты здесь в затрапезном виде?” Тот молчал.

Тогда сказал царь слугам: «связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов»;
 
Тогда царь говорит слугам: “Свяжите его по рукам и ногам и выбросьте в запредельную тьму — там будет плач и зубовный скрежет.”

ибо много званых, а мало избранных.
 
Много званых, но мало избранных».

Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах.
 
Между тем фарисеи собрались и стали думать, как им поймать Иисуса на слове.

И посылают к Нему учеников своих с иродианами, говоря: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божию учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лицо;
 
И посылают к Нему своих учеников и иродиан с вопросом: «Учитель! Мы знаем, что Ты справедлив и учишь людей Божеской истине. Ты никому не угождаешь, судишь без пристрастия.

итак, скажи нам: как Тебе кажется, позволительно ли давать подать кесарю, или нет?
 
Скажи, как думаешь: можно платить подать кесарю или нельзя?».

Но Иисус, видя лукавство их, сказал: что искушаете Меня, лицемеры?
 
Иисус понял их коварство и говорит: «Зачем испытываете Меня, лицемеры?

покажите Мне монету, которою платится подать. Они принесли Ему динарий.
 
Покажите Мне монету для податей». Принесли динарий.

И говорит им: чьё это изображение и надпись?
 
Он спрашивает: «Чье это изображение и имя?».

Говорят Ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.
 
Они говорят: «Кесарево». Тогда Иисус говорит: «Отдавайте кесарю кесарево, а Богу Божье».

Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.
 
К такому ответу они не были готовы и ушли, оставили Его.

В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его:
 
В тот день приходят к Нему саддукеи, те самые, которые говорят, что нет воскресения. И спрашивают:

Учитель! Моисей сказал: «если кто умрёт, не имея детей, то брат его пусть возьмёт за себя жену его и восстановит семя брату своему»;
 
«Учитель! Моисей сказал: “Кто умрет бездетным, пусть брат женится на вдове и продолжит потомство брата.”

было у нас семь братьев; первый, женившись, умер и, не имея детей, оставил жену свою брату своему;
 
Было тут у нас семеро братьев. Первый женился и умер бездетным, жену оставил брату.

подобно и второй, и третий, даже до седьмого;
 
То же повторилось и со вторым, третьим и так до седьмого.

после же всех умерла и жена;
 
А после умерла и вдова.

итак, в воскресении, которого из семи будет она женою? ибо все имели её.
 
Которому из семерых будет она женой после воскресения, если была каждому?».

Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией,
 
Иисус говорит им: «Вы сами себя запутали. Есть Писание, есть Божья сила. О них вы забыли.

ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах.
 
Воскресшие — что ангелы на небесах. Они ни женятся, ни замуж не выходят.

А о воскресении мёртвых не читали ли вы реченного вам Богом:
 
А о воскресении мертвых вам Сам Бог говорил. В Писании сказано:

«Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова»? Бог не есть Бог мёртвых, но живых.
 
“Я Есмь — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова.” Не мертвых Он Бог, а живых».

И, слыша, народ дивился учению Его.
 
Толпа слушала и поражалась Его учению.

А фарисеи, услышав, что Он привёл саддукеев в молчание, собрались вместе.
 
Фарисеи узнали, что саддукеев Он поставил в тупик, и пришли все сразу.

И один из них, законник, искушая Его, спросил, говоря:
 
Один из них, законник, спросил с подвохом:

Учитель! какая наибольшая заповедь в законе?
 
«Учитель! Какая заповедь в Законе важнее всех?».

Иисус сказал ему: «возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душою твоею и всем разумением твоим» —
 
Иисус говорит ему: «Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем, всей душой, всем разумом.

сия есть первая и наибольшая заповедь;
 
Это первая и важнейшая заповедь.

вторая же подобная ей: «возлюби ближнего твоего, как самого себя»;
 
Вторит ей и другая: люби ближнего, как самого себя.

на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки.
 
Эти две заповеди — суть Закона и Пророков».

Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их:
 
Фарисеи обступили Иисуса, и Он задал им вопрос:

что вы думаете о Христе? чей Он сын? Говорят Ему: Давидов.
 
«Что вы думаете о Христе? Чей Он Сын?». Они отвечают: «Давидов».

Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит:
 
Он спрашивает: «Как же тогда Давид внушением Духа называет Его Господом и говорит:

«сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих»?
 
“Сказал Господь Господу моему: “Сядь по правую Мою руку, пока не повергну Твоих врагов Тебе под ноги”?

Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?
 
Если Давид зовет Его Господом, как это Он сын Давиду?».

И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его.
 
Никто не нашелся что ответить. С тех пор уже никто не смел в Нем сомневаться.

Примечания:

 
Синодальный перевод
44 седи — воссядь; восседать можно на троне, в то время как сидеть на стуле; воссесть — председательствовать (сидеть в торжественной обстановке), оно применимо к Богу и монарху, руководителю, а сесть — значит опираться на что-либо (стул, табурет и т.д.).
44 одесную — по правую руку, справа.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.