От Матфея 4 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Русского Библейского Центра

 
 

Тогда Иисус возведён был Духом в пустыню, для искушения от диавола,
 
Дух привел Иисуса в пустыню на испытание от Дьявола.

и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал.
 
Сорок дней и ночей Иисус держал пост и изголодался.

И приступил к Нему искуситель и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделались хлебами.
 
К Нему подходит Искуситель и говорит: «Если Ты Божий Сын, скажи этим камням — пусть сделаются хлебом».

Он же сказал ему в ответ: написано: «не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих».
 
Иисус ответил: «Написано: “Жизнь человека — это не один хлеб, это и каждое слово, сказанное Богом”».

Потом берёт Его диавол в святой город и поставляет Его на крыле храма,
 
Тогда Дьявол ведет Иисуса в святой город, ставит на макушку Храма

и говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: «Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнёшься о камень ногою Твоею».
 
И говорит: «Если Ты Божий Сын, бросайся вниз! Написано: “Ангелам Своим прикажет” — и — “понесут Тебя на руках, не дадут ноге Твоей оступиться о камень”».

Иисус сказал ему: написано также: «не искушай Господа Бога твоего».
 
Иисус ответил: «Написано и так: “Не искушай Господа, Бога твоего”».

Опять берёт Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их,
 
Снова Дьявол ведет Иисуса на очень высокую гору и показывает Ему все царства мира в блеске их славы.

и говорит Ему: всё это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне.
 
И говорит: «Дам все это Тебе, если падешь передо мной и поклонишься».

Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана, ибо написано: «Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи».
 
Иисус говорит ему: «Уберись от Меня, Сатана! Написано: “Поклоняйся Господу, Богу твоему. Его одного почитай”».

Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему.
 
После этого Дьявол оставляет Его. Пришли ангелы и служили Иисусу.

Услышав же Иисус, что Иоанн отдан под стражу, удалился в Галилею
 
Иисус узнал, что Иоанна взяли под стражу, и ушел в Галилею.

и, оставив Назарет, пришёл и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,
 
Назарет Он покинул и поселился в приморском городе Капернауме, в краях Завулона и Неффалима.

да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит:
 
Сбылось сказанное через пророка Исайю:

«земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая,
 
«Земля Завулона, земля Неффалима, где пролегает приморский путь за рекой Иордан, языческая Галилея!

народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет».
 
Народ, живущий во тьме, увидел свет великий. К жителям страны, объятой смертной тенью, пришел свет».

С того времени Иисус начал проповедовать и говорить: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.
 
С этого времени Иисус начал провозглашать: «Покайтесь! Царство Небесное не за горами».

Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы,
 
Проходя берегом Галилейского моря, Он увидел двух рыбаков, братьев, — Симона, по прозванию Петр, и его брата Андрея (они забрасывали в море сеть), —

и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков.
 
И говорит им: «Идите за Мной. Я сделаю вас ловцами людей».

И они тотчас, оставив сети, последовали за Ним.
 
Они сразу бросили сети и пошли за Ним.

Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их.
 
Пройдя дальше, Он увидел двух других братьев — это были Иаков, сын Зеведея, и его брат Иоанн. Они в лодке чинили сети со своим отцом Зеведеем. Иисус позвал и их за Собой.

И они тотчас, оставив лодку и отца своего, последовали за Ним.
 
Они сразу оставили лодку и отца и пошли за Ним.

И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.
 
Иисус ходил по Галилее и говорил в синагогах, провозглашал евангелие Царства и исцелял народ от всякой болезни, всякого нездоровья.

И прошёл о Нём слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их.
 
Молва о Нем прошла по всей Сирии. Стали приносить к Нему больных на исцеление от самых разных недугов: страдающих болями, одержимых бесами, припадочных, парализованных. Иисус всех исцелял.

И следовало за Ним множество народа из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана.
 
И шел и шел за Ним целыми толпами народ из Галилеи, Десятиградия, Иерусалима, Иудеи и Заиорданья.

Примечания:

 
Синодальный перевод
1 диавол + ст. 5, 8, 11, — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «дьявол», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
2 взалкать — почувствовать сильный голод, сильно захотеть есть, проголодаться.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.