Иакова 5 глава

Соборное послание апостола Иакова
Синодальный перевод → Русского Библейского Центра

 
 

Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствиях ваших, находящих на вас.
 
Послушайте, вы, богатеи! Плачьте и причитайте над своим обнищанием, на вас надвигающимся.

Богатство ваше сгнило, и одежды ваши изъедены молью.
 
Богатство ваше истлело, одежды ваши трачены молью.

Золото ваше и серебро изоржавело, и ржавчина их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь: вы собрали себе сокровище на последние дни.
 
Золото ваше и серебро источила ржавчина, и ржавчина эта будет показанием против вас и съест вашу плоть, как пожар. На последние дни насобирали вы себе сокровищ.

Вот, плата, удержанная вами у работников, пожавших поля ваши, вопиёт, и вопли жнецов дошли до слуха Господа Саваофа.
 
Вы удержали плату работникам, убравшим ваши поля, и обнаружилось вопиющее. Вопли жнецов достигли слуха Господа Саваофа.

Вы роскошествовали на земле и наслаждались; напитали сердца ваши, как бы на день заклания.
 
Вы жили в роскоши на земле, ни в чем себе не отказывали. Жиром заплыли ваши сердца, как на день заклания.

Вы осудили, убили Праведника; Он не противился вам.
 
Вы осудили, вы убили праведника. Он не противился.

Итак, братия, будьте долготерпеливы до пришествия Господня. Вот, земледелец ждёт драгоценного плода от земли и для него терпит долго, пока получит дождь ранний и поздний.
 
Запаситесь терпением, братья, до пришествия Господа. От дождя раннего до дождя позднего терпеливо дожидается земледелец бесценного плода земли.

Долготерпите и вы, укрепите сердца ваши, потому что пришествие Господне приближается.
 
Будьте терпеливы и вы. Рук не опускайте. Все ближе пришествие Господа.

Не сетуйте, братия, друг на друга, чтобы не быть осуждёнными: вот, Судия стоит у дверей.
 
Не досадуйте друг на друга, братья, не навлекайте на себя беду. Судья стоит у дверей!

В пример злострадания и долготерпения возьмите, братия мои, пророков, которые говорили именем Господним.
 
Пример терпения в нескончаемых страданиях берите, братья, с пророков, говоривших от Господа.

Вот, мы ублажаем тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и видели конец оного от Господа, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен.
 
Блаженными зовем терпеливцев. Вы слышали о терпении Иова и завершение от Господа видели. Щедр Господь на милость и сострадание!

Прежде же всего, братия мои, не клянитесь ни небом, ни землёю, и никакою другою клятвою, но да будет у вас: «да, да» и «нет, нет», дабы вам не подпасть осуждению.
 
Прежде всего, братья, не клянитесь ни небом, ни землей и вовсе никакой клятвой. Пусть ваше «да» означает да, а «нет» — нет, — тогда не падет на вас осуждение.

Злостраждет ли кто из вас, пусть молится. Весел ли кто, пусть поёт псалмы.
 
Обездолен ли кто из вас? Пусть молится. Обнадежен ли? Пусть поет псалмы.

Болен ли кто из вас, пусть призовёт пресвитеров Церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне.
 
Болен ли? Пусть позовет пресвитеров церкви — и помолятся над ним, помазав елеем во имя Господа.

И молитва веры исцелит болящего, и восставит его Господь; и если он соделал грехи, простятся ему.
 
Молитва веры исцелит изможденного — и поднимет его на ноги Господь, а если какие грехи за ним — простятся ему.

Признавайтесь друг пред другом в проступках и молитесь друг за друга, чтобы исцелиться: много может усиленная молитва праведного.
 
Поверяйте друг другу свои грехи. Молитесь друг за друга — и наступит выздоровление. Многому содействует усердная молитва праведника.

Илия был человек, подобный нам, и молитвою помолился, чтобы не было дождя: и не было дождя на землю три года и шесть месяцев.
 
Илья ничем не отличался от нас, а помолился молитвой о прекращении дождя — и три с половиной года не падал на землю дождь.

И опять помолился: и небо дало дождь, и земля произрастила плод свой.
 
И опять помолился — и с неба пал дождь и земля ответила произрастанием плодов.

Братия! если кто из вас уклонится от истины, и обратит кто его,
 
Братья! Если кто-нибудь из вас отступит от истины, а другой его вернет,

пусть тот знает, что обративший грешника от ложного пути его спасёт душу от смерти и покроет множество грехов.
 
Пусть знает тот, кто вернул грешника с ложного пути, что он спас его от смерти и покрыл множество грехов.

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 сетовать — роптать, жаловаться.
10 злострадать — претерпевать страдания.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.