Римлянам 16 глава

Послание к Римлянам апостола Павла
Синодальный перевод → Русского Библейского Центра

 
 

Представляю вам Фиву, сестру нашу, диакониссу церкви Кенхрейской.
 
Спешу представить вам Фиву, сестру нашу и дьякониссу церкви в Кенхреях.

Примите её для Господа, как прилично святым, и помогите ей, в чём она будет иметь нужду у вас, ибо и она была помощницею многим и мне самому.
 
Примите ее ради Господа, как подобает святому народу, и не откажите, когда нужно, в помощи. Она и сама многим помощница. Мне тоже.

Приветствуйте Прискиллу и Акилу, сотрудников моих во Христе Иисусе, —
 
Передавайте привет Приске и Аквиле, моим сотрудникам в деле Христа Иисуса.

которые голову свою полагали за мою душу, которых не я один благодарю, но и все церкви из язычников, — и домашнюю их церковь.
 
Они за меня готовы были голову положить. И не я один их благодарю: благодарны все церкви язычников.

Приветствуйте возлюбленного моего Епенета, который есть начаток Ахаии для Христа.
 
Не забудьте и церковь, что собирается под их кровом. Привет моему другу Эпенету. В Азии он первый поверил Христу.

Приветствуйте Мариам, которая много трудилась для нас.
 
Привет Марии. Она хорошо для вас потрудилась.

Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня ещё уверовавших во Христа.
 
Привет моим родственникам Андронику и Юнии. Мы узниками были вместе с ними. Их близко знают апостолы. Они Христу поверили еще прежде меня.

Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе.
 
Привет Амплию. Господь сделал его моим другом.

Приветствуйте Урбана, сотрудника нашего во Христе, и Стахия, возлюбленного мне.
 
Привет Урбану, нашему сотруднику в деле Христа, и Стахию, другу моему.

Приветствуйте Апеллеса, испытанного во Христе. Приветствуйте верных из дома Аристовулова.
 
Привет Апеллесу, безукоризненному у Христа. Привет всем в доме Аристовула.

Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе.
 
Привет моему родственнику Иродиону. Привет всем в доме Наркисса, кто с Господом.

Приветствуйте Трифену и Трифосу, трудящихся о Господе. Приветствуйте Персиду возлюбленную, которая много потрудилась о Господе.
 
Привет Трифене и Трифосе, которые трудятся для Господа. Привет Персиде дражайшей. Она тоже немало потрудилась для Господа.

Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и матерь его и мою.
 
Привет Руфу — его избрал Господь, и матушке его — за ее материнскую заботу обо мне.

Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермия и других с ними братьев.
 
Привет Асинкриту, Флегонту, Гермесу, Патровасу, Гермасу и другим с ними братьям.

Приветствуйте Филолога и Юлию, Нирея и сестру его, и Олимпана, и всех с ними святых.
 
Привет Филологу, Юлии, Нирею с его сестрой, Олимпасу и всему прочему с ними Божьему люду.

Приветствуйте друг друга с целованием святым. Приветствуют вас все церкви Христовы.
 
Приветствуйте друг друга святым целованием. Привет вам передают все церкви Христовы.

Умоляю вас, братия, остерегайтесь производящих разделения и соблазны, вопреки учению, которому вы научились, и уклоняйтесь от них;
 
Вместе с тем очень прошу вас, братья, умейте распознавать тех, кто подбивает на раскол и несогласие с учением, которым вы овладели. Таких остерегайтесь.

ибо такие люди служат не Господу нашему Иисусу Христу, а своему чреву, и ласкательством и красноречием обольщают сердца простодушных.
 
Они служат не Господу нашему Христу, а своему чреву, и речами умильными и вкрадчивыми обольщают умы простаков.

Ваша покорность вере всем известна; посему я радуюсь за вас, но желаю, чтобы вы были мудры на добро и просты на зло.
 
О вашем послушании знают все. Радуюсь за вас. Желаю, чтобы ваша мудрость прилагалась на добро, а прямодушие — на всякое зло.

Бог же мира сокрушит сатану под ногами вашими вскоре. Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами! Аминь.
 
А Бог мира и согласия вскоре сокрушит под вашими ногами Сатану. Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет с вами!

Приветствуют вас Тимофей, сотрудник мой, и Луций, Иасон и Сосипатр, сродники мои.
 
Привет вам передают мой сотрудник Тимофей и мои родственники Луций, Ясон и Сосипатр.

Приветствую вас в Господе и я, Тертий, писавший сие послание.
 
Привет вам ради Господа и от меня, Тертия. Моя рука вывела это послание.

Приветствует вас Гаий, странноприимец мой и всей церкви. Приветствует вас Ераст, городской казнохранитель, и брат Кварт.
 
Привет вам передает Гай. Он оказал мне гостеприимство, да и вся церковь собирается под его кровом. Привет вам от Эраста, городского казначея, и брата нашего Кварта.

Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
 
[ отсутствует ]



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.