Откровение 10 глава

Откровение Иоанна Богослова
Синодальный перевод → Русского Библейского Центра

 
 

И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облечённого облаком; над головою его была радуга, и лицо его как солнце, и ноги его как столпы огненные,
 
Я увидел другого могучего ангела. Он спускался с неба, окутанный облаком. Над головой у него радуга, его лицо — как солнце, ноги — огненные столбы.

в руке у него была книжка раскрытая. И поставил он правую ногу свою на море, а левую на землю,
 
В руке он держал раскрытую книжицу. Правой ногой он наступил на море, левой — на землю.

и воскликнул громким голосом, как рыкает лев; и когда он воскликнул, тогда семь громов проговорили голосами своими.
 
Он громко вскричал, как рыкает лев. И когда он крикнул, отозвались семь громов.

И когда семь громов проговорили голосами своими, я хотел было писать; но услышал голос с неба, говорящий мне: скрой, что говорили семь громов, и не пиши сего.
 
А когда отозвались семь громов, я хотел было записывать, но услышал голос с неба. Голос сказал мне: «Наложи печать на говоренное семью громами. Ничего не пиши».

И Ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, поднял руку свою к небу
 
Ангел, который наступил, как я видел, на море и на землю, поднял правую руку к небу

и клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и всё, что на нём, землю и всё, что на ней, и море и всё, что в нём, что времени уже не будет;
 
И поклялся Живущим во веки веков, сотворившим небо и все, что в небе; землю и все, что на земле; море и все, что в море: «Времени больше нет!

но в те дни, когда возгласит седьмой Ангел, когда он вострубит, совершится тайна Божия, как Он благовествовал рабам Своим пророкам.
 
Пора! Затрубит седьмой ангел — и, по слову Божьему, возвещенному рабам Божьим пророкам, разрешится Божья тайна».

И голос, который я слышал с неба, опять стал говорить со мною, и сказал: пойди, возьми раскрытую книжку из руки Ангела, стоящего на море и на земле.
 
Голос с неба, который я прежде слышал, опять заговорил со мной и сказал: «Пойди возьми раскрытую книжицу из руки ангела, который стоит на море и на земле».

И я пошёл к Ангелу, и сказал ему: дай мне книжку. Он сказал мне: возьми и съешь её; она будет горька во чреве твоём, но в устах твоих будет сладка, как мёд.
 
Я подошел к ангелу и попросил его дать мне книжицу. Он сказал: «Возьми книжицу и съешь ее. Горькой она сделается у тебя в животе, зато сладкой, как мед, будет в твоих устах».

И взял я книжку из руки Ангела, и съел её; и она в устах моих была сладка, как мёд; когда же съел её, то горько стало во чреве моём.
 
Я взял книжицу из руки ангела и съел ее. Во рту у меня она была сладкой, как мед. Но когда я съел ее, в животе у меня сделалось горько.

И сказал он мне: тебе надлежит опять пророчествовать о народах, и племенах, и языках, и царях многих.
 
Ангел сказал: «Ты снова должен пророчествовать обо всех народах, племенах, наречиях и царях».

Примечания:

 
Синодальный перевод
1 облеченного — одетого.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.