Откровение 18 глава

Откровение Иоанна Богослова
Синодальный перевод → Русского Библейского Центра

 
 

После сего я увидел иного Ангела, сходящего с неба и имеющего власть великую; земля осветилась от славы его.
 
После этого я увидел еще одного ангела. Он спускался с неба. У него могучая власть, и землю залил свет его славы.

И воскликнул он сильно, громким голосом говоря: пал, пал Вавилон, великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу, пристанищем всякой нечистой и отвратительной птице; ибо яростным вином блудодеяния своего она напоила все народы,
 
Громким голосом он прокричал: «Пал! Пал Вавилон! Великая столица стала местом обитания бесов, пристанищем всякого духа нечистого, пристанищем всякой птицы нечистой, пристанищем всякой животины нечистой, гадкой.

и цари земные любодействовали с нею, и купцы земные разбогатели от великой роскоши её.
 
Бешеным вином распутства напились у шлюхи все народы. С ней предавались блуду цари земных царств. Купцы со всего мира обогатились от ее безумной роскоши».

И услышал я иной голос с неба, говорящий: выйди от неё, народ Мой, чтобы не участвовать вам в грехах её и не подвергнуться язвам её;
 
И я услышал другой голос с неба, он сказал: «Беги от нее, Мой народ, в грехах ее не участвуй, пагуб ее на себя не навлекай.

ибо грехи её дошли до неба, и Бог воспомянул неправды её.
 
В небо уперлось нагромождение ее грехов и Богу напомнили о себе ее бесчинства.

Воздайте ей так, как и она воздала вам, и вдвое воздайте ей по делам её; в чаше, в которой она приготовляла вам вино, приготовьте ей вдвое.
 
Воздайте ей, как и она вам воздавала. Двойной платой отплатите ей вдвое по ее делам. Подайте ей в чаше вдвое вина против того, что она подавала.

Сколько славилась она и роскошествовала, столько воздайте ей мучений и горестей. Ибо она говорит в сердце своём: «сижу царицею, я не вдова и не увижу горести!»
 
Сколько она заносилась и утопала в роскоши, столько верните ей казнями и горем. В душе она убеждает себя: “Сижу царицей, да и не вдова. Не знать мне никаких горестей!”

За то в один день придут на неё казни, смерть, и плач, и голод, и будет сожжена огнём, потому что силён Господь Бог, судящий её.
 
За это в одночасье придет на нее пагуба: смерть, горе, голод. И сгорит она в огне. Силен Господь Бог, что так ее осудил!

И восплачут и возрыдают о ней цари земные, блудодействовавшие и роскошествовавшие с нею, когда увидят дым от пожара её,
 
Обольются над ней слезами и зарыдают цари земных царств, предававшиеся с ней блуду и роскошеству, когда увидят вдали дым от ее пожарищ.

стоя издали от страха мучений её и говоря: горе, горе тебе, великий город Вавилон, город крепкий! ибо в один час пришёл суд твой.
 
В ужасе от ее мучений, они побоятся подойти и скажут: “Горе! Горе тебе, великий город Вавилон, могучая столица! В одночасье свершился твой приговор.”

И купцы земные восплачут и возрыдают о ней, потому что товаров их никто уже не покупает,
 
Плачут и сокрушаются над ней купцы со всего мира, потому что уже некому покупать их товары:

товаров золотых и серебряных, и камней драгоценных и жемчуга, и виссона и порфиры, и шёлка и багряницы, и всякого благовонного дерева, и всяких изделий из слоновой кости, и всяких изделий из дорогих дерев, из меди и железа и мрамора,
 
Золото, серебро, драгоценные камни и жемчуг и тонкое полотно, пурпур, шелк, алую ткань, и ароматное дерево, и всякие изделия из слоновой кости, из ценного дерева, из бронзы, из железа, из мрамора,

корицы и фимиама, и мира и ладана, и вина и елея, и муки и пшеницы, и скота и овец, и коней и колесниц, и тел и душ человеческих.
 
И корицу, и душистое снадобье, и фимиам, и миро, и ладан, и вино, и оливковое масло, и муку тонкого помола, и пшеницу, и племенной скот, и овец, и коней, и колесницы, и рабов — их тела и саму их жизнь.

И плодов, угодных для души твоей, не стало у тебя, и всё тучное и блистательное удалилось от тебя — ты уже не найдёшь его.
 
Лишилась твоя душа плодов желанных. Покинуло тебя благополучие твое блистательное. Не вернешь его.

Торговавшие всем сим, обогатившиеся от неё, станут вдали от страха мучений её, плача и рыдая
 
Те, кто торговал всем этим и на ней разбогател, ужаснутся издали ее мучениям и скажут, плача и сокрушаясь:

и говоря: горе, горе тебе, великий город, одетый в виссон и порфиру и багряницу, украшенный золотом и камнями драгоценными и жемчугом,
 
“Горе! Горе тебе, великая столица, наряженная в пурпур, в алые одежды тонкого полотна, убранная золотом, самоцветными камнями и жемчугом!

ибо в один час погибло такое богатство! И все кормчие, и все плывущие на кораблях, и все корабельщики, и все торгующие на море стали вдали
 
В одночасье сошло на нет такое богатство.” И капитаны, и заморские гости, и матросы, и купцы с кораблей, стоя в отдалении, —

и, видя дым от пожара её, возопили, говоря: какой город подобен городу великому!
 
Все смотрели на дым пожарищ и кричали: “Найдется ли где еще такой великий город?”

И посыпали пеплом головы свои, и вопили, плача и рыдая: горе, горе тебе, город великий, драгоценностями которого обогатились все, имеющие корабли на море, ибо опустел в один час!
 
Разрыдавшись, они кричали, обливаясь слезами, посыпая голову пеплом: “Горе! Горе тебе, столица великая, роскошная, обогатившая всех, кто приходил сюда на кораблях! Постигло тебя в одночасье запустение.”

Веселись о сём, небо и святые Апостолы и пророки; ибо совершил Бог суд ваш над ним.
 
Радуйся этому, небо, и ты, святой народ, апостолы и пророки! Божий суд над ней за вас совершился».

И один сильный Ангел взял камень, подобный большому жёрнову, и поверг в море, говоря: с таким стремлением повержен будет Вавилон, великий город, и уже не будет его.
 
Могучий ангел поднял огромный, с мельничный жернов, камень, швырнул его в море и сказал: «Вот такой катастрофой будет падение Вавилона, великой столицы. И не отыщется, где была.

И голоса играющих на гуслях, и поющих, и играющих на свирелях, и трубящих трубами в тебе уже не слышно будет; не будет уже в тебе никакого художника, никакого художества, и шума от жерновов не слышно уже будет в тебе;
 
Ни кифара в руках музыкантов и певцов, ни флейта, ни труба уже не прозвучат в тебе. Ни мастера, ни ремесла уже не останется в тебе. Шума жерновов уже не будет слышно в тебе.

и свет светильника уже не появится в тебе; и голоса жениха и невесты не будет уже слышно в тебе: ибо купцы твои были вельможи земли, и волшебством твоим введены в заблуждение все народы.
 
Ни одна лампа не засветится в тебе. Ни одна свадьба не сыграется в тебе. Именитыми людьми были твои купцы на земле. Чародейством твоим обмануты все народы.

И в нём найдена кровь пророков и святых и всех убитых на земле.
 
На тебе — кровь пророков и всех святых Божьих людей, убитых на земле».

Примечания:

 
Синодальный перевод
12 виссон — ткань, нити, из тонких льняных волокон.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.