1 Коринфянам 13 глава

Первое послание к Коринфянам апостола Павла
Синодальный перевод → Слово Жизни

 
 

Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий.
 
Если я говорю на всех человеческих и ангельских языках, но во мне нет любви, то я всего лишь звенящая медь, бряцающие бубны.

Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, — то я ничто.
 
Если у меня есть дар пророчества и я знаю все тайны, если мне даны все знания и у меня есть вера, способная передвигать горы, а нет любви, то я ничто.

И если я раздам всё имение моё и отдам тело моё на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.
 
Если я раздам все свое имущество и отдам мое тело на сожжение, но во мне нет любви, то не будет мне никакой пользы.

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,
 
Любовь терпелива, добра, она не завидует и не хвалится, она не гордится,

не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,
 
не бесчинствует, она не ищет выгоды себе, она не вспыльчива и не помнит зла.

не радуется неправде, а сорадуется истине;
 
Любовь не радуется неправде, но радуется вместе с истиной.

всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит.
 
Она все покрывает, всему верит, на все надеется, все переносит.

Любовь никогда не перестаёт, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
 
Любовь не перестанет существовать никогда. Пророчества прекратятся, языки умолкнут, знание прекратится.

Ибо мы отчасти знаем и отчасти пророчествуем;
 
Ведь наши знания неполны и наши пророчества частичны,

когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.
 
и когда наступит совершенство, тогда все частичное исчезнет.

Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.
 
Когда я был ребенком, я и говорил как ребенок, я мыслил по-детски и рассуждал по-детски. Но когда я стал взрослым, то покончил с детскими привычками.

Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицом к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.
 
Мы сейчас видим неясно, как отражение в тусклом зеркале, потом же увидим лицом к лицу. Сейчас я знаю лишь отчасти, тогда же буду знать так же совершенно, как меня знает Бог.

А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.
 
А сейчас существуют эти три: вера, надежда и любовь, и важнее всего из них — любовь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.