Псалтирь 1 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Аверинцев: отдельные книги

 
 

Псалом Давида. Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,
 
О, благо тому, кто совета с лукавыми не устроял, на стезю грешных не вступал, меж кощунниками не сидел;

но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!
 
но в законе Господнем — радость его, слова закона в уме его день и ночь. [1]

И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время своё и лист которого не вянет; и во всём, что он ни делает, успеет.
 
Он, как дерево, что насаждено у самого течения вод, что в должное время принесет плоды и не увянут листы его. Устроится всякое дело его.

Не так — нечестивые: но они — как прах, возметаемый ветром.
 
Грешные не таковы, они — как развеваемый ветром прах.

Потому не устоят нечестивые на суде и грешники — в собрании праведных.
 
Грешные на суде не устоят, лукавым меж праведных места нет;

Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет.
 
путь праведных ведает Господь, но потерян лукавых путь.

Примечания:

 
 
Аверинцев: отдельные книги

2  [1] — слова закона в уме его… Буквально — «шепчет он»

 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.