Деяния 18 глава

Деяния святых апостолов
Синодальный перевод → Аверинцев: отдельные книги

 
 

После сего Павел, оставив Афины, пришёл в Коринф;
 

и, найдя некоторого Иудея, именем Акилу, родом Понтянина, недавно пришедшего из Италии, и Прискиллу, жену его, — потому что Клавдий повелел всем Иудеям удалиться из Рима, — пришёл к ним;
 

и, по одинаковости ремесла, остался у них и работал; ибо ремеслом их было делание палаток.
 

Во всякую же субботу он говорил в синагоге и убеждал Иудеев и Еллинов.
 

А когда пришли из Македонии Сила и Тимофей, то Павел понуждаем был духом свидетельствовать Иудеям, что Иисус есть Христос.
 

Но как они противились и злословили, то он, отрясши одежды свои, сказал к ним: кровь ваша на главах ваших; я чист; отныне иду к язычникам.
 

И пошёл оттуда, и пришёл к некоторому чтущему Бога, именем Иусту, которого дом был подле синагоги.
 

Крисп же, начальник синагоги, уверовал в Господа со всем домом своим, и многие из Коринфян, слушая, уверовали и крестились.
 

Господь же в видении ночью сказал Павлу: не бойся, но говори и не умолкай,
 

ибо Я с тобою, и никто не сделает тебе зла, потому что у Меня много людей в этом городе.
 

И он оставался там год и шесть месяцев, поучая их слову Божию.
 

Между тем, во время проконсульства Галлиона в Ахаии, напали Иудеи единодушно на Павла и привели его пред судилище,
 

говоря, что он учит людей чтить Бога не по закону.
 

Когда же Павел хотел открыть уста, Галлион сказал Иудеям: Иудеи! если бы какая-нибудь была обида или злой умысел, то я имел бы причину выслушать вас,
 

но когда идёт спор об учении, и об именах, и о законе вашем, то разбирайте сами; я не хочу быть судьёю в этом.
 

И прогнал их от судилища.
 

А все Еллины, схватив Сосфена, начальника синагоги, били его перед судилищем; и Галлион нимало не беспокоился о том.
 

Павел, пробыв ещё довольно дней, простился с братиями и отплыл в Сирию, — и с ним Акила и Прискилла, — остригши голову в Кенхреях, по обету.
 

Достигнув Ефеса, оставил их там, а сам вошёл в синагогу и рассуждал с Иудеями.
 

Когда же они просили его побыть у них долее, он не согласился,
 

а простился с ними, сказав: мне нужно непременно провести приближающийся праздник в Иерусалиме; к вам же возвращусь опять, если будет угодно Богу. И отправился из Ефеса. (Акила же и Прискилла остались в Ефесе).
 

Побывав в Кесарии, он приходил в Иерусалим, приветствовал церковь и отошёл в Антиохию.
 

И, проведя там несколько времени, вышел, и проходил по порядку страну Галатийскую и Фригию, утверждая всех учеников.
 

Некто Иудей, именем Аполлос, родом из Александрии, муж красноречивый и сведущий в Писаниях, пришёл в Ефес.
 

Он был наставлен в начатках пути Господня и, горя духом, говорил и учил о Господе правильно, зная только крещение Иоанново.
 

Он начал смело говорить в синагоге. Услышав его, Акила и Прискилла приняли его и точнее объяснили ему путь Господень.
 

А когда он вознамерился идти в Ахаию, то братия послали к тамошним ученикам, располагая их принять его; и он, прибыв туда, много содействовал уверовавшим благодатью,
 

ибо он сильно опровергал Иудеев всенародно, доказывая Писаниями, что Иисус есть Христос.
 

Примечания:

 
Синодальный перевод
20 долее — более, больше, дольше.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.