2 Тимофею 4 глава

Второе послание к Тимофею апостола Павла
Синодальный перевод → Аверинцев: отдельные книги

 
 

Итак, заклинаю тебя пред Богом и Господом нашим Иисусом Христом, Который будет судить живых и мёртвых в явление Его и Царствие Его:
 

проповедуй слово, настой во время и не во время, обличай, запрещай, увещевай со всяким долготерпением и назиданием.
 

Ибо будет время, когда здравого учения принимать не будут, но по своим прихотям будут избирать себе учителей, которые льстили бы слуху;
 

и от истины отвратят слух и обратятся к басням.
 

Но ты будь бдителен во всём, переноси скорби, совершай дело благовестника, исполняй служение твоё.
 

Ибо я уже становлюсь жертвою, и время моего отшествия настало.
 

Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил;
 

а теперь готовится мне венец правды, который даст мне Господь, праведный Судия, в день оный; и не только мне, но и всем, возлюбившим явление Его.
 

Постарайся прийти ко мне скоро.
 

Ибо Димас оставил меня, возлюбив нынешний век, и пошёл в Фессалонику, Крискент — в Галатию, Тит — в Далматию; один Лука со мною.
 

Марка возьми и приведи с собою, ибо он мне нужен для служения.
 

Тихика я послал в Ефес.
 

Когда пойдёшь, принеси фелонь, который я оставил в Троаде у Карпа, и книги, особенно кожаные.
 

Александр медник много сделал мне зла. Да воздаст ему Господь по делам его!
 

Берегись его и ты, ибо он сильно противился нашим словам.
 

При первом моём ответе никого не было со мною, но все меня оставили. Да не вменится им!
 

Господь же предстал мне и укрепил меня, дабы через меня утвердилось благовестие и услышали все язычники; и я избавился из львиных челюстей.
 

И избавит меня Господь от всякого злого дела и сохранит для Своего Небесного Царства, Ему слава во веки веков. Аминь.
 

Приветствуй Прискиллу и Акилу и дом Онисифоров.
 

Ераст остался в Коринфе; Трофима же я оставил больного в Милите.
 

Постарайся прийти до зимы. Приветствуют тебя Еввул, и Пуд, и Лин, и Клавдия, и все братия.
 

Господь Иисус Христос со духом твоим. Благодать с вами. Аминь.
 

Примечания:

 
Синодальный перевод
7 течение — забег, дистанция; в переносном смысле — жизнь.
13 фелонь — длинная и широкая одежда без рукавов, похожая на плащ, накидку.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.