Иоиль 1 глава

Книга пророка Иоиля
Синодальный перевод → Комментарии Скоуфилда

Синодальный перевод

1 Слово Господне, которое было к Иоилю, сыну Вафуила.
2 Слушайте это, старцы, и внимайте, все жители земли сей: бывало ли такое во дни ваши или во дни отцов ваших?
3 Передайте об этом детям вашим; а дети ваши пусть скажут своим детям, а их дети следующему роду:
4 оставшееся от гусеницы ела саранча, оставшееся от саранчи ели черви, а оставшееся от червей доели жуки.
5 Пробудитесь, пьяницы, и плачьте и рыдайте, все пьющие вино, о виноградном соке, ибо он отнят от уст ваших!
6 Ибо пришёл на землю Мою народ сильный и бесчисленный; зубы у него — зубы львиные, и челюсти у него — как у львицы.
7 Опустошил он виноградную лозу Мою и смоковницу Мою обломал, ободрал её догола и бросил; сделались белыми ветви её.
8 Рыдай, как молодая жена, препоясавшись вретищем, о муже юности своей!
9 Прекратилось хлебное приношение и возлияние в доме Господнем; плачут священники, служители Господни.
10 Опустошено поле, сетует земля; ибо истреблён хлеб, высох виноградный сок, завяла маслина.
11 Краснейте от стыда, земледельцы, рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле,
12 засохла виноградная лоза и смоковница завяла; гранатовое дерево, пальма и яблоня, все дерева в поле посохли; потому и веселье у сынов человеческих исчезло.
13 Препояшьтесь вретищем и плачьте, священники! рыдайте, служители алтаря! войдите, ночуйте во вретищах, служители Бога моего! ибо не стало в доме Бога вашего хлебного приношения и возлияния.
14 Назначьте пост, объявите торжественное собрание, созовите старцев и всех жителей страны сей в дом Господа Бога вашего и взывайте к Господу.
15 О, какой день! ибо день Господень близок; как опустошение от Всемогущего придёт он.
16 Не пред нашими ли глазами отнимается пища, от дома Бога нашего — веселье и радость?
17 Истлели зёрна под глыбами своими, опустели житницы, разрушены кладовые, ибо не стало хлеба.
18 Как стонет скот! уныло ходят стада волов, ибо нет для них пажити; томятся и стада овец.
19 К Тебе, Господи, взываю; ибо огонь пожрал злачные пастбища пустыни, и пламя попалило все дерева в поле.
20 Даже и животные на поле взывают к Тебе, потому что иссохли потоки вод и огонь истребил пастбища пустыни.

Комментарии Скоуфилда

4 Гусеницы и саранча являются одним и тем же насекомым в разных стадиях своего развития. Обычно Дух побуждает пророка на пророчество в связи с какими-то местными обстоятельствами, имеющими важное духовное значение. Сравним, например, с Ис 7:1−14, где вторжение сирийцев и неверие Ахаза послужили поводом для великого пророчества в ст. 14. Опустошение полей и виноградников прожорливыми насекомыми, как показано у Иоиля, имело также немалое духовное значение для евреев (Иоиль 1:13−14), и послужило поводом для пророчества о дне Господнем, которому предстоит исполниться (Ис 2:12). Эта тема разворачивается в Иоил. 2, где реальное нападение саранчи отступает на задний план, а картина грядущего дня Иеговы заполняет всю сцену.

Она изображает конец нынешнего времени, то есть «времени язычников» (Лк 21:24; Откр 16:14); Армагеддонскую битву (Откр 16:14; 19:11−21); возвращение Израиля в свой дом (Рим 11:26, примеч.) и благословение в царстве его. Замечательно то, что Иоиль, выступивший в самом начале периода письменных пророчеств (836 до Р. Х.) дает уже полную картину будущего в том же виде, в каком оно позднее появилось в других письменных пророчествах.

Порядок сообщаемых им событий таков:
1) Вторжение в Палестину с севера под водительством Зверя и лжепророка (Иоиль 2:1−10; «Армагеддон», Откр 16:14);
2) войско Господне и уничтожение захватчиков (Иоиль 2:11; Откр 19:11−21);


3) покаяние жителей Иудеи (Иоиль 2:12−17; Втор 30:1−9, примеч.);
4) обещание Иеговы (Иоиль 2:28−29);
5) излияние Духа в «последние дни» (еврейские) (Иоиль 2:28−29);
6) Второе пришествие Господа во славе и учреждение царства (Иоиль 2:30−32; Деян 15:15−17), то есть воссоединение Израильского народа и суд над другими народами (Иоиль 3:1−16);
7) полное и постоянное благословение народа в царстве (Иоиль 3:17−21; Зах 14:1−21; Мф 25:32, примечание).

Примечания:

 
Синодальный перевод
10 сетовать — роптать, жаловаться.
18 пажить — пастбище, поле, луг.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.