Бытие 26 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Был голод в земле, сверх прежнего голода, который был во дни Авраама; и пошёл Исаак к Авимелеху, царю Филистимскому, в Герар.
 
Был голод в земле, сверх прежнего голода, который был во дни Авраама; и пошел Исаак к Авимелеху, царю Филистимскому, в Герар.

Господь явился ему и сказал: не ходи в Египет; живи в земле, о которой Я скажу тебе,
 
Господь явился ему и сказал: не ходи в Египет; живи в земле, о которой Я скажу тебе,

странствуй по сей земле, и Я буду с тобою и благословлю тебя, ибо тебе и потомству твоему дам все земли сии и исполню клятву, которою Я клялся Аврааму, отцу твоему;
 
странствуй по сей земле, и Я буду с тобою и благословлю тебя, ибо тебе и потомству твоему дам все земли сии и исполню клятву [Мою], которою Я клялся Аврааму, отцу твоему;

умножу потомство твоё, как звёзды небесные, и дам потомству твоему все земли сии; благословятся в семени твоём все народы земные,
 
умножу потомство твое, как звезды небесные, и дам потомству твоему все земли сии; благословятся в семени твоем все народы земные,

за то, что Авраам послушался гласа Моего и соблюдал, что Мною заповедано было соблюдать: повеления Мои, уставы Мои и законы Мои.
 
за то, что Авраам [отец твой] послушался гласа Моего и соблюдал, что Мною [заповедано] было соблюдать: повеления Мои, уставы Мои и законы Мои.

Исаак поселился в Гераре.
 
Исаак поселился в Гераре.

Жители места того спросили о жене его, и он сказал: «это сестра моя»; потому что боялся сказать: «жена моя», чтобы не убили меня, думал он, жители места сего за Ревекку, потому что она прекрасна видом.
 
Жители места того спросили о [Ревекке] жене его, и он сказал: это сестра моя; потому что боялся сказать: жена моя, чтобы не убили меня, [думал он,] жители места сего за Ревекку, потому что она прекрасна видом.

Но когда уже много времени он там прожил, Авимелех, царь Филистимский, посмотрев в окно, увидел, что Исаак играет с Ревеккою, женою своею.
 
Но когда уже много времени он там прожил, Авимелех, царь Филистимский, посмотрев в окно, увидел, что Исаак играет с Ревеккою, женою своею.

И призвал Авимелех Исаака и сказал: вот, это жена твоя; как же ты сказал: «она сестра моя»? Исаак сказал ему: потому что я думал, не умереть бы мне ради её.
 
И призвал Авимелех Исаака и сказал: вот, это жена твоя; как же ты сказал: она сестра моя? Исаак сказал ему: потому что я думал, не умереть бы мне ради ее.

Но Авимелех сказал: что это ты сделал с нами? Едва один из народа не совокупился с женою твоею, и ты ввёл бы нас в грех.
 
Но Авимелех сказал [ему] : что это ты сделал с нами? едва один из народа [моего] не совокупился с женою твоею, и ты ввел бы нас в грех.

И дал Авимелех повеление всему народу, сказав: кто прикоснётся к сему человеку и к жене его, тот предан будет смерти.
 
И дал Авимелех повеление всему народу, сказав: кто прикоснется к сему человеку и к жене его, тот предан будет смерти.

И сеял Исаак в земле той, и получил в тот год ячменя во сто крат: так благословил его Господь.
 
И сеял Исаак в земле той и получил в тот год ячменя во сто крат: так благословил его Господь.

И стал великим человек сей, и возвеличивался больше и больше до того, что стал весьма великим.
 
И стал великим человек сей и возвеличивался больше и больше до того, что стал весьма великим.

У него были стада мелкого и стада крупного скота и множество пахотных полей, и Филистимляне стали завидовать ему.
 
У него были стада мелкого и стада крупного скота и множество пахотных полей, и Филистимляне стали завидовать ему.

И все колодези, которые выкопали рабы отца его при жизни отца его Авраама, Филистимляне завалили и засыпали землёю.
 
И все колодези, которые выкопали рабы отца его при жизни отца его Авраама, Филистимляне завалили и засыпали землею.

И Авимелех сказал Исааку: удались от нас, ибо ты сделался гораздо сильнее нас.
 
И Авимелех сказал Исааку: удались от нас, ибо ты сделался гораздо сильнее нас.

И Исаак удалился оттуда, и расположился шатрами в долине Герарской, и поселился там.
 
И Исаак удалился оттуда, и расположился шатрами в долине Герарской, и поселился там.

И вновь выкопал Исаак колодези воды, которые выкопаны были во дни Авраама, отца его, и которые завалили Филистимляне по смерти Авраама; и назвал их теми же именами, которыми назвал их отец его.
 
И вновь выкопал Исаак колодези воды, которые выкопаны были во дни Авраама, отца его, и которые завалили Филистимляне по смерти Авраама [отца его]; и назвал их теми же именами, которыми назвал их [Авраам,] отец его.

И копали рабы Исааковы в долине и нашли там колодезь воды живой.
 
И копали рабы Исааковы в долине [Герарской] и нашли там колодезь воды живой.

И спорили пастухи Герарские с пастухами Исаака, говоря: наша вода. И он нарёк колодезю имя: Есек, потому что спорили с ним.
 
И спорили пастухи Герарские с пастухами Исаака, говоря: наша вода. И он нарек колодезю имя: Есек, потому что спорили с ним.

выкопали другой колодезь; спорили также и о нём; и он нарёк ему имя: Ситна.
 
[Когда двинулся оттуда Исаак,] выкопали другой колодезь; спорили также и о нем; и он нарек ему имя: Ситна.

И он двинулся отсюда и выкопал иной колодезь, о котором уже не спорили, и нарёк ему имя: Реховоф, ибо, сказал он, теперь Господь дал нам пространное место, и мы размножимся на земле.
 
И он двинулся отсюда и выкопал иной колодезь, о котором уже не спорили, и нарек ему имя: Реховоф, ибо, сказал он, теперь Господь дал нам пространное место, и мы размножимся на земле.

Оттуда перешёл он в Вирсавию.
 
Оттуда перешел он в Вирсавию.

И в ту ночь явился ему Господь и сказал: Я Бог Авраама, отца твоего; не бойся, ибо Я с тобою; и благословлю тебя и умножу потомство твоё, ради Авраама, раба Моего.
 
И в ту ночь явился ему Господь и сказал: Я Бог Авраама, отца твоего; не бойся, ибо Я с тобою; и благословлю тебя и умножу потомство твое, ради [отца твоего] Авраама, раба Моего.

И он устроил там жертвенник, и призвал имя Господа. И раскинул там шатёр свой, и выкопали там рабы Исааковы колодезь.
 
И он устроил там жертвенник и призвал имя Господа. И раскинул там шатер свой, и выкопали там рабы Исааковы колодезь, [в долине Герарской].

Пришёл к нему из Герара Авимелех и Ахузаф, друг его, и Фихол, военачальник его.
 
Пришел к нему из Герара Авимелех и Ахузаф, друг его, и Фихол, военачальник его.

Исаак сказал им: для чего вы пришли ко мне, когда вы возненавидели меня и выслали меня от себя?
 
Исаак сказал им: для чего вы пришли ко мне, когда вы возненавидели меня и выслали меня от себя?

Они сказали: мы ясно увидели, что Господь с тобою, и потому мы сказали: поставим между нами и тобою клятву и заключим с тобою союз,
 
Они сказали: мы ясно увидели, что Господь с тобою, и потому мы сказали: поставим между нами и тобою клятву и заключим с тобою союз,

чтобы ты не делал нам зла, как и мы не коснулись до тебя, а делали тебе одно доброе и отпустили тебя с миром; теперь ты благословен Господом.
 
чтобы ты не делал нам зла, как и мы не коснулись до тебя, а делали тебе одно доброе и отпустили тебя с миром; теперь ты благословен Господом.

Он сделал им пиршество, и они ели и пили.
 
Он сделал им пиршество, и они ели и пили.

И встав рано утром, поклялись друг другу; и отпустил их Исаак, и они пошли от него с миром.
 
И встав рано утром, поклялись друг другу; и отпустил их Исаак, и они пошли от него с миром.

В тот же день пришли рабы Исааковы и известили его о колодезе, который копали они, и сказали ему: мы нашли воду.
 
В тот же день пришли рабы Исааковы и известили его о колодезе, который копали они, и сказали ему: мы нашли воду.

И он назвал его: Шива. Посему имя городу тому Беэршива до сего дня.
 
И он назвал его: Шива. Посему имя городу тому Беэршива [Вирсавия] до сего дня.

И был Исав сорока лет, и взял себе в жёны Иегудифу, дочь Беэра Хеттеянина, и Васемафу, дочь Елона Хеттеянина;
 
И был Исав сорока лет, и взял себе в жены Иегудифу, дочь Беэра Хеттеянина, и Васемафу, дочь Елона Хеттеянина;

и они были в тягость Исааку и Ревекке.
 
и они были в тягость Исааку и Ревекке.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.