1 Паралипоменон 13 глава

Первая книга Паралипоменон
Синодальный перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

И советовался Давид с тысяченачальниками, сотниками и со всеми вождями,
 
И советовался Давид с тысяченачальниками, сотниками и со всеми вождями,

и сказал Давид всему собранию Израильтян: если угодно вам, и если на то будет воля Господа, Бога нашего, пошлём повсюду к прочим братьям нашим, по всей земле Израильской, и вместе с ними к священникам и левитам, в города и селения их, чтобы они собрались к нам;
 
и сказал [Давид] всему собранию Израильтян: если угодно вам, и если на то будет воля Господа Бога нашего, пошлем повсюду к прочим братьям нашим, по всей земле Израильской, и вместе с ними к священникам и левитам, в города и селения их, чтобы они собрались к нам;

и перенесём к себе ковчег Бога нашего, потому что во дни Саула мы не обращались к нему.
 
и перенесем к себе ковчег Бога нашего, потому что во дни Саула мы не обращались к нему.

И сказало всё собрание: «да будет так», потому что это дело всему народу казалось справедливым.
 
И сказало все собрание: «да будет так», потому что это дело всему народу казалось справедливым.

Так собрал Давид всех Израильтян, от Шихора Египетского до входа в Емаф, чтобы перенести ковчег Божий из Кириаф-Иарима.
 
Так собрал Давид всех Израильтян, от Шихора Египетского до входа в Емаф, чтобы перенести ковчег Божий из Кириаф-Иарима.

И пошёл Давид и весь Израиль в Кириаф-Иарим, что в Иудее, чтобы перенести оттуда ковчег Бога, Господа, сидящего на Херувимах, на котором нарицается имя Его.
 
И пошел Давид и весь Израиль в Кириаф-Иарим, что в Иудее, чтобы перенести оттуда ковчег Бога, Господа, седящего на Херувимах, на котором нарицается имя [Его.]

И повезли ковчег Божий на новой колеснице из дома Авинадава; и Оза и Ахия вели колесницу.
 
И повезли ковчег Божий на новой колеснице из дома Авинадава; и Оза и Ахия вели колесницу.

Давид же и все Израильтяне играли пред Богом из всей силы, с пением, на цитрах и псалтирях, и тимпанах, и кимвалах, и трубах.
 
Давид же и все Израильтяне играли пред Богом из всей силы, с пением, на цитрах и псалтирях, и тимпанах, и кимвалах и трубах.

Когда дошли до гумна Хидона, Оза простёр руку свою, чтобы придержать ковчег, ибо волы наклонили его.
 
Когда дошли до гумна Хидона, Оза простер руку свою, чтобы придержать ковчег, ибо волы наклонили его.

Но Господь разгневался на Озу, и поразил его за то, что он простёр руку свою к ковчегу; и он умер тут же пред лицом Божиим.
 
Но Господь разгневался на Озу, и поразил его за то, что он простер руку свою к ковчегу; и он умер тут же пред лицем Божиим.

И опечалился Давид, что Господь поразил Озу. И назвал то место поражением Озы; так называется оно и до сего дня.
 
И опечалился Давид, что Господь поразил Озу. И назвал то место поражением Озы; так называется оно и до сего дня.

И устрашился Давид Бога в день тот, и сказал: как я внесу к себе ковчег Божий?
 
И устрашился Давид Бога в день тот, и сказал: как я внесу к себе ковчег Божий?

И не повёз Давид ковчега к себе, в город Давидов, а обратил его к дому Аведдара Гефянина.
 
И не повез Давид ковчега к себе, в город Давидов, а обратил его к дому Аведдара Гефянина.

И оставался ковчег Божий у Аведдара, в доме его, три месяца, и благословил Господь дом Аведдара и всё, что у него.
 
И оставался ковчег Божий у Аведдара, в доме его, три месяца, и благословил Господь дом Аведдара и все, что у него.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.