1 Паралипоменон 26 глава

Первая книга Паралипоменон
Синодальный перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Вот распределение привратников: из Кореян: Мешелемия, сын Корея, из сыновей Асафовых.
 
Вот распределение привратников: из Кореян: Мешелемия, сын Корея, из сыновей Асафовых.

Сыновья Мешелемии: первенец Захария, второй Иедиаил, третий Зевадия, четвёртый Иафниил,
 
Сыновья Мешелемии: первенец Захария, второй Иедиаил, третий Зевадия, четвертый Иафниил,

пятый Ёлам, шестой Иегоханан, седьмой Елиегоэнай.
 
пятый Елам, шестой Иегоханан, седьмой Елиегоэнай.

Сыновья Овед-Едома: первенец Шемаия, второй Иегозавад, третий Иоах, четвёртый Сахар, пятый Нафанаил,
 
Сыновья Овед-Едома: первенец Шемаия, второй Иегозавад, третий Иоах, четвертый Сахар, пятый Нафанаил,

шестой Аммиил, седьмой Иссахар, восьмой Пеульфай, потому что Бог благословил его.
 
шестой Аммиил, седьмой Иссахар, восьмой Пеульфай, потому что Бог благословил его.

У сына его Шемаии родились также сыновья, начальствовавшие в своём роде, потому что они были люди сильные.
 
У сына его Шемаии родились также сыновья, начальствовавшие в своем роде, потому что они были люди сильные.

Сыновья Шемаии: Офни, Рефаил, Овед и Елзавад, братья его, люди сильные, Елия и Семахия.
 
Сыновья Шемаии: Офни, Рефаил, Овед и Елзавад, братья его, люди сильные, Елия, Семахия [и Иеваком].

Все они из сыновей Овед-Едома; они и сыновья их, и братья их были люди прилежные и к службе способные: их было у Овед-Едома шестьдесят два.
 
Все они из сыновей Овед-Едома; они и сыновья их, и братья их были люди прилежные и к службе способные: их было у Овед-Едома шестьдесят два.

У Мешелемии сыновей и братьев, людей способных, было восемнадцать.
 
У Мешелемии сыновей и братьев, людей способных, [было] восемнадцать.

У Хосы, из сыновей Мерариных, сыновья: Шимри главный, — хотя он не был первенцем, но отец его поставил его главным;
 
У Хосы, из сыновей Мерариных, сыновья: Шимри главный, — хотя он не был первенцем, но отец его поставил его главным;

второй Хелкия, третий Тевалия, четвёртый Захария; всех сыновей и братьев у Хосы было тринадцать.
 
второй Хелкия, третий Тевалия, четвертый Захария; всех сыновей и братьев у Хосы было тринадцать.

Вот распределение привратников по главам семейств, способных на службу вместе с братьями их, для служения в доме Господнем.
 
Вот распределение привратников по главам семейств, способных на службу вместе с братьями их, для служения в доме Господнем.

И бросили они жребии, как малый, так и большой, по своим семействам, на каждые ворота.
 
И бросили они жребии, как малый, так и большой, по своим семействам, на каждые ворота.

И выпал жребий на восток Шелемии; и Захарии, сыну его, умному советнику, бросили жребий, и вышел ему жребий на север;
 
И выпал жребий на восток Шелемии; и Захарии, сыну его, умному советнику, бросили жребий, и вышел ему жребий на север;

Овед-Едому на юг, а сыновьям его при кладовых.
 
Овед-Едому на юг, а сыновьям его при кладовых.

Шупиму и Хосе на запад, у ворот Шаллехет, где дорога поднимается и где стража против стражи.
 
Шупиму и Хосе на запад, у ворот Шаллехет, где дорога поднимается и где стража против стражи.

К востоку по шести левитов, к северу по четыре, к югу по четыре, а у кладовых по два.
 
К востоку по шести левитов, к северу по четыре, к югу по четыре, а у кладовых по два.

К западу у притвора на дороге по четыре, а у самого притвора по два.
 
К западу у притвора на дороге по четыре, а у самого притвора по два.

Вот распределение привратников из сыновей Кореевых и сыновей Мерариных.
 
Вот распределение привратников из сыновей Кореевых и сыновей Мерариных.

Левиты же, братья их, смотрели за сокровищами дома Божия и за сокровищницами посвящённых вещей.
 
Левиты же, братья их, [смотрели] за сокровищами дома Божия и за сокровищницами посвященных вещей.

Сыновья Лаедана, сына Герсонова — от Лаедана, главы семейств от Лаедана Герсонского: Иехиел.
 
Сыновья Лаедана, сына Герсонова — от Лаедана, главы семейств от Лаедана Герсонского: Иехиел.

Сыновья Иехиела: Зефам и Иоиль, брат его, смотрели за сокровищами дома Господня,
 
Сыновья Иехиела: Зефам и Иоиль, брат его, [смотрели] за сокровищами дома Господня,

вместе с потомками Амрама, Ицгара, Хеврона, Озиила.
 
вместе с потомками Амрама, Ицгара, Хеврона, Озиила.

Шевуил, сын Гирсона, сына Моисеева, был главным смотрителем за сокровищницами.
 
Шевуил, сын Гирсона, сына Моисеева, [был] главным смотрителем за сокровищницами.

У брата его Елиезера сын Рехавия, у него сын Исаия, у него сын Иорам, у него сын Зихрий, у него сын Шеломиф.
 
У брата его Елиезера сын Рехавия, у него сын Исаия, у него сын Иорам, у него сын Зихрий, у него сын Шеломиф.

Шеломиф и братья его смотрели за всеми сокровищницами посвящённых вещей, которые посвятил царь Давид и главы семейств и тысяченачальники, стоначальники и предводители войска.
 
Шеломиф и братья его [смотрели] за всеми сокровищницами посвященных вещей, которые посвятил царь Давид и главы семейств и тысяченачальники, стоначальники и предводители войска.

Из завоеваний и из добыч они посвящали на поддержание дома Господня.
 
Из завоеваний и из добыч они посвящали на поддержание дома Господня.

И всё, что посвятил Самуил пророк, и Саул, сын Киса, и Авенир, сын Нира, и Иоав, сын Саруи, всё посвящённое было на руках у Шеломифа и братьев его.
 
И все, что посвятил Самуил пророк, и Саул, сын Киса, и Авенир, сын Нира, и Иоав, сын Саруи, все посвященное [было] на руках у Шеломифа и братьев его.

Из племени Ицгарова: Хенания и сыновья его определены на внешнее служение у Израильтян, писцами и судьями.
 
Из племени Ицгарова: Хенания и сыновья его [определены] на внешнее служение у Израильтян, писцами и судьями.

Из племени Хевронова: Хашавия и братья его, люди мужественные, тысяча семьсот, имели надзор над Израилем по эту сторону Иордана к западу, по всяким делам служения Господня и по службе царской.
 
Из племени Хевронова: Хашавия и братья его, люди мужественные, тысяча семьсот, имели надзор над Израилем по эту сторону Иордана к западу, по всяким делам [служения] Господня и по службе царской.

У племени Хевронова Иерия был главою Хевронян, в их родах, в поколениях. В сороковой год царствования Давида они исчислены, и найдены между ними люди мужественные в Иазере Галаадском.
 
У племени Хевронова Иерия [был] главою Хевронян, в их родах, в поколениях. В сороковой год царствования Давида они исчислены, и найдены между ними люди мужественные в Иазере Галаадском.

И братья его, люди способные, две тысячи семьсот, были главы семейств. Их поставил царь Давид над коленом Рувимовым и Гадовым и полуколеном Манассииным, по всем делам Божиим и делам царя.
 
И братья его, люди способные, две тысячи семьсот, были главы семейств. Их поставил царь Давид над коленом Рувимовым и Гадовым и полуколеном Манассииным, по всем делам Божиим и делам царя.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.