Псалтирь 49 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Псалом Асафа. Бог богов, Господь возглаголал и призывает землю, от восхода солнца до запада.
 
Бог богов, Господь возглаголал и призывает землю, от восхода солнца до запада.

С Сиона, который есть верх красоты, является Бог,
 
С Сиона, который есть верх красоты, является Бог,

грядёт Бог наш, и не в безмолвии: пред Ним огонь поядающий, и вокруг Его сильная буря.
 
грядет Бог наш, и не в безмолвии: пред Ним огонь поядающий, и вокруг Его сильная буря.

Он призывает свыше небо и землю, судить народ Свой:
 
Он призывает свыше небо и землю, судить народ Свой:

«соберите ко Мне святых Моих, вступивших в завет со Мною при жертве».
 
«соберите ко Мне святых Моих, вступивших в завет со Мною при жертве».

И небеса провозгласят правду Его, ибо судия сей есть Бог.
 
И небеса провозгласят правду Его, ибо судия сей есть Бог.

«Слушай, народ Мой, Я буду говорить; Израиль! Я буду свидетельствовать против тебя: Я Бог, твой Бог.
 
«Слушай, народ Мой, Я буду говорить; Израиль! Я буду свидетельствовать против тебя: Я Бог, твой Бог.

Не за жертвы твои Я буду укорять тебя; всесожжения твои всегда предо Мною;
 
Не за жертвы твои Я буду укорять тебя; всесожжения твои всегда предо Мною;

не приму тельца из дома твоего, ни козлов из дворов твоих,
 
не приму тельца из дома твоего, ни козлов из дворов твоих,

ибо Мои все звери в лесу, и скот на тысяче гор,
 
ибо Мои все звери в лесу, и скот на тысяче гор,

знаю всех птиц на горах, и животные на полях предо Мною.
 
знаю всех птиц на горах, и животные на полях предо Мною.

Если бы Я взалкал, то не сказал бы тебе, ибо Моя вселенная и всё, что наполняет её.
 
Если бы Я взалкал, то не сказал бы тебе, ибо Моя вселенная и все, что наполняет ее.

Ем ли Я мясо волов и пью ли кровь козлов?
 
Ем ли Я мясо волов и пью ли кровь козлов?

Принеси в жертву Богу хвалу и воздай Всевышнему обеты твои,
 
Принеси в жертву Богу хвалу и воздай Всевышнему обеты твои,

и призови Меня в день скорби; Я избавлю тебя, и ты прославишь Меня».
 
и призови Меня в день скорби; Я избавлю тебя, и ты прославишь Меня».

Грешнику же говорит Бог: «что ты проповедуешь уставы Мои и берёшь завет Мой в уста твои,
 
Грешнику же говорит Бог: «что ты проповедуешь уставы Мои и берешь завет Мой в уста твои,

а сам ненавидишь наставление Моё и слова Мои бросаешь за себя?
 
а сам ненавидишь наставление Мое и слова Мои бросаешь за себя?

когда видишь вора, сходишься с ним, и с прелюбодеями сообщаешься;
 
когда видишь вора, сходишься с ним, и с прелюбодеями сообщаешься;

уста твои открываешь на злословие, и язык твой сплетает коварство;
 
уста твои открываешь на злословие, и язык твой сплетает коварство;

сидишь и говоришь на брата твоего, на сына матери твоей клевещешь;
 
сидишь и говоришь на брата твоего, на сына матери твоей клевещешь;

ты это делал, и Я молчал; ты подумал, что Я такой же, как ты. Изобличу тебя и представлю пред глаза твои грехи твои.
 
ты это делал, и Я молчал; ты подумал, что Я такой же, как ты. Изобличу тебя и представлю пред глаза твои [грехи твои].

Уразумейте это, забывающие Бога, дабы Я не восхитил, — и не будет избавляющего.
 
Уразумейте это, забывающие Бога, дабы Я не восхитил, — и не будет избавляющего.

Кто приносит в жертву хвалу, тот чтит Меня, и кто наблюдает за путём своим, тому явлю Я спасение Божие».
 
Кто приносит в жертву хвалу, тот чтит Меня, и кто наблюдает за путем своим, тому явлю Я спасение Божие».

Примечания:

 
Синодальный перевод
1 возглаголал — (за)говорил, ответил.
3 грядёт — идёт; (от ст.-слав. грясти — приближаться, приходить, неожиданно появляться).
12 взалкать — почувствовать сильный голод, сильно захотеть есть, проголодаться.
 
Синодальный перевод (МП)
1 возглаголал — (за)говорил, ответил.
3 грядёт — идёт; (от ст.-слав. грясти — приближаться, приходить, неожиданно появляться).
12 взалкать — почувствовать сильный голод, сильно захотеть есть, проголодаться.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.