Псалтирь 78 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Псалом Асафа. Боже! язычники пришли в наследие Твоё, осквернили святой храм Твой, Иерусалим превратили в развалины;
 
Боже! язычники пришли в наследие Твое, осквернили святый храм Твой, Иерусалим превратили в развалины;

трупы рабов Твоих отдали на съедение птицам небесным, тела святых Твоих — зверям земным;
 
трупы рабов Твоих отдали на съедение птицам небесным, тела святых Твоих — зверям земным;

пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их.
 
пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их.

Мы сделались посмешищем у соседей наших, поруганием и посрамлением у окружающих нас.
 
Мы сделались посмешищем у соседей наших, поруганием и посрамлением у окружающих нас.

Доколе, Господи, будешь гневаться непрестанно, будет пылать ревность Твоя, как огонь?
 
Доколе, Господи, будешь гневаться непрестанно, будет пылать ревность Твоя, как огонь?

Пролей гнев Твой на народы, которые не знают Тебя, и на царства, которые имени Твоего не призывают,
 
Пролей гнев Твой на народы, которые не знают Тебя, и на царства, которые имени Твоего не призывают,

ибо они пожрали Иакова и жилище его опустошили.
 
ибо они пожрали Иакова и жилище его опустошили.

Не помяни нам грехов наших предков; скоро да предварят нас щедроты Твои, ибо мы весьма истощены.
 
Не помяни нам грехов [наших] предков; скоро да предварят нас щедроты Твои, ибо мы весьма истощены.

Помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради славы имени Твоего; избавь нас и прости нам грехи наши ради имени Твоего.
 
Помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради славы имени Твоего; избавь нас и прости нам грехи наши ради имени Твоего.

Для чего язычникам говорить: «где Бог их?» Да сделается известным между язычниками пред глазами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих.
 
Для чего язычникам говорить: «где Бог их?» Да сделается известным между язычниками пред глазами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих.

Да придёт пред лицо Твоё стенание узника; могуществом мышцы Твоей сохрани обречённых на смерть.
 
Да придет пред лице Твое стенание узника; могуществом мышцы Твоей сохрани обреченных на смерть.

Семикратно возврати соседям нашим в недро их поношение, которым они Тебя, Господи, поносили.
 
Семикратно возврати соседям нашим в недро их поношение, которым они Тебя, Господи, поносили.

А мы, народ Твой и Твоей пажити овцы, вечно будем славить Тебя и в род и род возвещать хвалу Тебе.
 
А мы, народ Твой и Твоей пажити овцы, вечно будем славить Тебя и в род и род возвещать хвалу Тебе.

Примечания:

 
Синодальный перевод
13 пажить — пастбище, поле, луг.
 
Синодальный перевод (МП)
13 пажить — пастбище, поле, луг.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.