Притчи 22 глава

Притчи Соломона
Синодальный перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота.
 
Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота.

Богатый и бедный встречаются друг с другом: того и другого создал Господь.
 
Богатый и бедный встречаются друг с другом: того и другого создал Господь.

Благоразумный видит беду и укрывается; а неопытные идут вперёд и наказываются.
 
Благоразумный видит беду, и укрывается; а неопытные идут вперед, и наказываются.

За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь.
 
За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь.

Тёрны и сети на пути коварного; кто бережёт душу свою, удались от них.
 
Терны и сети на пути коварного; кто бережет душу свою, удались от них.

Наставь юношу при начале пути его: он не уклонится от него, когда и состарится.
 
Наставь юношу при начале пути его: он не уклонится от него, когда и состарится.

Богатый господствует над бедным, и должник делается рабом заимодавца.
 
Богатый господствует над бедным, и должник [делается] рабом заимодавца.

Сеющий неправду пожнёт беду, и трости гнева его не станет.
 
Сеющий неправду пожнет беду, и трости гнева его не станет. [Человека, доброхотно дающего, любит Бог, и недостаток дел его восполнит.]

Милосердый будет благословляем, потому что даёт бедному от хлеба своего.
 
Милосердый будет благословляем, потому что дает бедному от хлеба своего. [Победу и честь приобретает дающий дары, и даже овладевает душею получающих оные.]

Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань.
 
Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань.

Кто любит чистоту сердца, у того приятность на устах, тому царь — друг.
 
Кто любит чистоту сердца, у того приятность на устах, тому царь — друг.

Очи Господа охраняют знание, а слова законопреступника Он ниспровергает.
 
Очи Господа охраняют знание, а слова законопреступника Он ниспровергает.

Ленивец говорит: «лев на улице! посреди площади убьют меня!»
 
Ленивец говорит: «лев на улице! посреди площади убьют меня!»

Глубокая пропасть — уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадёт туда.
 
Глубокая пропасть — уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадет туда.

Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит её от него.
 
Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него.

Кто обижает бедного, чтобы умножить своё богатство, и кто даёт богатому, тот обеднеет.
 
Кто обижает бедного, чтобы умножить свое богатство, и кто дает богатому, тот обеднеет.

Приклони ухо твоё, и слушай слова мудрых, и сердце твоё обрати к моему знанию;
 
Приклони ухо твое, и слушай слова мудрых, и сердце твое обрати к моему знанию;

потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоём, и они будут также в устах твоих.
 
потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будут также в устах твоих.

Чтобы упование твоё было на Господа, я учу тебя и сегодня, и ты помни.
 
Чтобы упование твое было на Господа, я учу тебя и сегодня, и ты [помни.]

Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,
 
Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,

чтобы научить тебя точным словам истины, дабы ты мог передавать слова истины посылающим тебя?
 
чтобы научить тебя точным словам истины, дабы ты мог передавать слова истины посылающим тебя?

Не будь грабителем бедного, потому что он беден, и не притесняй несчастного у ворот,
 
Не будь грабителем бедного, потому что он беден, и не притесняй несчастного у ворот,

потому что Господь вступится в дело их и исхитит душу у грабителей их.
 
потому что Господь вступится в дело их и исхитит душу у грабителей их.

Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым,
 
Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым,

чтобы не научиться путям его и не навлечь петли на душу твою.
 
чтобы не научиться путям его и не навлечь петли на душу твою.

Не будь из тех, которые дают руки и поручаются за долги:
 
Не будь из тех, которые дают руки и поручаются за долги:

если тебе нечем заплатить, то для чего доводить себя, чтобы взяли постель твою из-под тебя?
 
если тебе нечем заплатить, то для чего доводить себя, чтобы взяли постель твою из-под тебя?

Не передвигай межи давней, которую провели отцы твои.
 
Не передвигай межи давней, которую провели отцы твои.

Видел ли ты человека проворного в своём деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.
 
Видел ли ты человека проворного в своем деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.

Примечания:

 
Синодальный перевод
10 кощунник — тот кто насмехается над священными предметами, отзывается пошло и с презрением об истине, осквернитель святынь.
10 бранить — ругать, порицать.
 
Синодальный перевод (МП)
10 кощунник — тот кто насмехается над священными предметами, отзывается пошло и с презрением об истине, осквернитель святынь.
10 бранить — ругать, порицать.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.