Числа 3 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Вот родословие Аарона и Моисея, когда говорил Господь Моисею на горе Синае,
 
Вот родословие Аарона и Моисея, когда говорил Господь Моисею на горе Синае,

и вот имена сынов Аарона: первенец Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар;
 
и вот имена сынов Аарона: первенец Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар;

это имена сынов Аарона, священников, помазанных, которых он посвятил, чтобы священнодействовать;
 
это имена сынов Аарона, священников, помазанных, которых он посвятил, чтобы священнодействовать;

но Надав и Авиуд умерли пред лицом Господа, когда они принесли огонь чуждый пред лицо Господа в пустыне Синайской, детей же у них не было; и остались священниками Елеазар и Ифамар при Аароне, отце своём.
 
но Надав и Авиуд умерли пред лицем Господа, когда они принесли огонь чуждый пред лице Господа в пустыне Синайской, детей же у них не было; и остались священниками Елеазар и Ифамар при Аароне, отце своем.

И сказал Господь Моисею, говоря:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

приведи колено Левиино и поставь его пред Аароном священником, чтоб они служили ему;
 
приведи колено Левиино, и поставь его пред Аароном священником, чтоб они служили ему;

и пусть они будут на страже за него и на страже за всё общество при скинии собрания, чтобы отправлять службы при скинии;
 
и пусть они будут на страже за него и на страже за все общество при скинии собрания, чтобы отправлять службы при скинии;

и пусть хранят все вещи скинии собрания, и будут на страже за сынов Израилевых, чтобы отправлять службы при скинии;
 
и пусть хранят все вещи скинии собрания, и будут на страже за сынов Израилевых, чтобы отправлять службы при скинии;

отдай левитов Аарону и сынам его в распоряжение: да будут они отданы ему из сынов Израилевых;
 
отдай левитов Аарону [брату твоему] и сынам его [священникам] [в распоряжение:] да будут они отданы ему из сынов Израилевых;

Аарону же и сынам его поручи, чтобы они наблюдали священническую должность свою; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.
 
Аарону же и сынам его поручи [скинию откровения], чтобы они наблюдали священническую должность свою [и все, что при жертвеннике и за завесою]; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.

И сказал Господь Моисею, говоря:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

вот, Я взял левитов из сынов Израилевых вместо всех первенцев, разверзающих ложесна, из сынов Израилевых; левиты должны быть Мои,
 
вот, Я взял левитов из сынов Израилевых вместо всех первенцев, разверзающих ложесна из сынов Израилевых [они будут взамен их]; левиты должны быть Мои,

ибо все первенцы — Мои; в тот день, когда поразил Я всех первенцев в земле Египетской, освятил Я Себе всех первенцев Израилевых от человека до скота; они должны быть Мои. Я Господь.
 
ибо все первенцы — Мои; в тот день, когда поразил Я всех первенцев в земле Египетской, освятил Я Себе всех первенцев Израилевых от человека до скота; они должны быть Мои. Я Господь.

И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, говоря:
 
И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, говоря:

исчисли сынов Левииных по семействам их, по родам их; всех мужеского пола, от одного месяца и выше, исчисли.
 
исчисли сынов Левииных по семействам их, по родам их; всех мужеского пола от одного месяца и выше исчисли.

И исчислил их Моисей по слову Господню, как повелено.
 
И исчислил их Моисей [и Аарон] по слову Господню, как повелено.

И вот сыны Левиины по именам их: Гирсон, Кааф и Мерари.
 
И вот сыны Левиины по именам их: Гирсон, Кааф и Мерари.

И вот имена сынов Гирсоновых по родам их: Ливни и Шимей.
 
И вот имена сынов Гирсоновых по родам их: Ливни и Шимей.

И сыны Каафа по родам их: Амрам и Ицгар, Хеврон и Узиил.
 
И сыны Каафа по родам их: Амрам и Ицгар, Хеврон и Узиил.

И сыны Мерари по родам их: Махли и Муши. Вот роды Левиины по семействам их.
 
И сыны Мерари по родам их: Махли и Муши. Вот роды Левиины по семействам их.

От Гирсона род Ливни и род Шимея: это роды Гирсоновы.
 
От Гирсона род Ливни и род Шимея: это роды Гирсоновы.

Исчисленных было всех мужеского пола, от одного месяца и выше, семь тысяч пятьсот.
 
Исчисленных было всех мужеского пола, от одного месяца и выше, семь тысяч пятьсот.

Роды Гирсоновы должны становиться станом позади скинии на запад;
 
Роды Гирсоновы должны становиться станом позади скинии на запад;

начальник поколения сынов Гирсоновых Елиасаф, сын Лаелов;
 
начальник поколения сынов Гирсоновых Елиасаф, сын Лаелов;

хранению сынов Гирсоновых в скинии собрания поручается скиния и покров её, и завеса входа скинии собрания,
 
хранению сынов Гирсоновых в скинии собрания поручается скиния и покров ее, и завеса входа скинии собрания,

и завесы двора, и завеса входа двора, который вокруг скинии и жертвенника, и верёвки её, со всеми их принадлежностями.
 
и завесы двора и завеса входа двора, который вокруг скинии и жертвенника, и веревки ее, со всеми их принадлежностями.

От Каафа род Амрама и род Ицгара, и род Хеврона, и род Узиила: это роды Каафа.
 
От Каафа род Амрама и род Ицгара, и род Хеврона, и род Узиила: это роды Каафа.

По счёту всех мужеского пола, от одного месяца и выше, восемь тысяч шестьсот, которые охраняли святилище.
 
По счету всех мужеского пола, от одного месяца и выше, восемь тысяч шестьсот, которые охраняли святилище.

Роды сынов Каафовых должны ставить стан свой на южной стороне скинии;
 
Роды сынов Каафовых должны ставить стан свой на южной стороне скинии;

начальник же поколения родов Каафовых Елцафан, сын Узиила;
 
начальник же поколения родов Каафовых Елцафан, сын Узиила;

в хранении у них ковчег, стол, светильник, жертвенники, священные сосуды, которые употребляются при служении, и завеса со всеми принадлежностями её.
 
в хранении у них ковчег, стол, светильник, жертвенники, священные сосуды, которые употребляются при служении, и завеса со всеми принадлежностями ее.

Начальник над начальниками левитов Елеазар, сын Аарона священника; под его надзором те, которым вверено хранение святилища.
 
Начальник над начальниками левитов Елеазар, сын Аарона священника; под его надзором те, которым вверено хранение святилища.

От Мерари род Махли и род Муши: это роды Мерари;
 
От Мерари род Махли и род Муши: это роды Мерари;

исчисленных по числу всех мужеского пола, от одного месяца и выше — шесть тысяч двести;
 
исчисленных по числу всех мужеского пола, от одного месяца и выше — шесть тысяч двести;

начальник поколения родов Мерари Цуриил, сын Авихаила; они должны ставить стан свой на северной стороне скинии;
 
начальник поколения родов Мерари Цуриил, сын Авихаила; они должны ставить стан свой на северной стороне скинии;

хранению сынов Мерари поручаются брусья скинии и шесты её, и столбы её, и подножия её, и все вещи её, со всем устройством их,
 
хранению сынов Мерари поручаются брусья скинии и шесты ее, и столбы ее, и подножия ее и все вещи ее, со всем устройством их,

и столбы двора со всех сторон, и подножия их, и колья их, и верёвки их.
 
и столбы двора со всех сторон и подножия их и колья их и веревки их.

А с передней стороны скинии, к востоку пред скиниею собрания, должны ставить стан Моисей и Аарон и сыны его, которым вверено хранение святилища за сынов Израилевых; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.
 
А с передней стороны скинии, к востоку пред скиниею собрания, должны ставить стан Моисей и Аарон и сыны его, которым вверено хранение святилища за сынов Израилевых; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.

Всех исчисленных левитов, которых исчислил Моисей и Аарон по повелению Господню, по родам их, всех мужеского пола, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи.
 
Всех исчисленных левитов, которых исчислил Моисей и Аарон по повелению Господню, по родам их, всех мужеского пола, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи.

И сказал Господь Моисею: исчисли всех первенцев мужеского пола из сынов Израилевых, от одного месяца и выше, и пересчитай их поимённо;
 
И сказал Господь Моисею: исчисли всех первенцев мужеского пола из сынов Израилевых, от одного месяца и выше, и пересчитай их поименно;

и возьми левитов для Меня, — Я Господь, — вместо всех первенцев из сынов Израиля, а скот левитов вместо всего первородного скота сынов Израилевых.
 
и возьми левитов для Меня, — Я Господь, — вместо всех первенцев из сынов Израиля, а скот левитов вместо всего первородного скота сынов Израилевых.

И исчислил Моисей, как повелел ему Господь, всех первенцев из сынов Израилевых,
 
И исчислил Моисей, как повелел ему Господь, всех первенцев из сынов Израилевых

и было всех первенцев мужеского пола, по числу имён, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи двести семьдесят три.
 
и было всех первенцев мужеского пола, по числу имен, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи двести семьдесят три.

И сказал Господь Моисею, говоря:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

возьми левитов вместо всех первенцев из сынов Израиля и скот левитов вместо скота их; пусть левиты будут Мои. Я Господь.
 
возьми левитов вместо всех первенцев из сынов Израиля и скот левитов вместо скота их; пусть левиты будут Мои. Я Господь.

А в выкуп двухсот семидесяти трёх, которые лишние против числа левитов, из первенцев Израильских,
 
А в выкуп двухсот семидесяти трех, которые лишние против [числа] левитов, из первенцев Израильских,

возьми по пяти сиклей за человека, по сиклю священному возьми, двадцать гер в сикле,
 
возьми по пяти сиклей за человека, по сиклю священному возьми, двадцать гер в сикле,

и отдай серебро сие Аарону и сынам его в выкуп за излишних против числа их.
 
и отдай серебро сие Аарону и сынам его, в выкуп за излишних против [числа] их.

И взял Моисей серебро выкупа за излишних против числа заменённых левитами,
 
И взял Моисей серебро выкупа за излишних против [числа] замененных левитами,

от первенцев Израилевых взял серебра тысячу триста шестьдесят пять сиклей, по сиклю священному,
 
от первенцев Израилевых взял серебра тысячу триста шестьдесят пять [сиклей], по сиклю священному,

и отдал Моисей серебро выкупа Аарону и сынам его по слову Господню, как повелел Господь Моисею.
 
и отдал Моисей серебро выкупа [за излишних] Аарону и сынам его по слову Господню, как повелел Господь Моисею.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.