Плач Иеремии 5 глава

Плач Иеремии
Синодальный перевод → Синодальный перевод

 
 

Вспомни, Господи, что над нами совершилось; призри и посмотри на поругание наше.
 
Вспомни, Господи, что над нами совершилось; призри и посмотри на поругание наше.

Наследие наше перешло к чужим, домы наши — к иноплеменным;
 
Наследие наше перешло к чужим, домы наши — к иноплеменным;

мы сделались сиротами, без отца; матери наши — как вдовы.
 
мы сделались сиротами, без отца; матери наши — как вдовы.

Воду свою пьём за серебро, дрова наши достаются нам за деньги.
 
Воду свою пьём за серебро, дрова наши достаются нам за деньги.

Нас погоняют в шею, мы работаем и не имеем отдыха.
 
Нас погоняют в шею, мы работаем и не имеем отдыха.

Протягиваем руку к Египтянам, к Ассириянам, чтобы насытиться хлебом.
 
Протягиваем руку к Египтянам, к Ассириянам, чтобы насытиться хлебом.

Отцы наши грешили: их уже нет, а мы несём наказание за беззакония их.
 
Отцы наши грешили: их уже нет, а мы несём наказание за беззакония их.

Рабы господствуют над нами, и некому избавить от руки их.
 
Рабы господствуют над нами, и некому избавить от руки их.

С опасностью жизни от меча, в пустыне достаём хлеб себе.
 
С опасностью жизни от меча, в пустыне достаём хлеб себе.

Кожа наша почернела, как печь, от жгучего голода.
 
Кожа наша почернела, как печь, от жгучего голода.

Жён бесчестят на Сионе, девиц — в городах Иудейских.
 
Жён бесчестят на Сионе, девиц — в городах Иудейских.

Князья повешены руками их, лица старцев не уважены.
 
Князья повешены руками их, лица старцев не уважены.

Юношей берут к жерновам, и отроки падают под ношами дров.
 
Юношей берут к жерновам, и отроки падают под ношами дров.

Старцы уже не сидят у ворот; юноши не поют.
 
Старцы уже не сидят у ворот; юноши не поют.

Прекратилась радость сердца нашего; хороводы наши обратились в сетование.
 
Прекратилась радость сердца нашего; хороводы наши обратились в сетование.

Упал венец с головы нашей; горе нам, что мы согрешили!
 
Упал венец с головы нашей; горе нам, что мы согрешили!

От сего-то изнывает сердце наше; от сего померкли глаза наши.
 
От сего-то изнывает сердце наше; от сего померкли глаза наши.

Оттого, что опустела гора Сион, лисицы ходят по ней.
 
Оттого, что опустела гора Сион, лисицы ходят по ней.

Ты, Господи, пребываешь вовеки; престол Твой — в род и род.
 
Ты, Господи, пребываешь вовеки; престол Твой — в род и род.

Для чего совсем забываешь нас, оставляешь нас на долгое время?
 
Для чего совсем забываешь нас, оставляешь нас на долгое время?

Обрати нас к Тебе, Господи, и мы обратимся; обнови дни наши, как древле.
 
Обрати нас к Тебе, Господи, и мы обратимся; обнови дни наши, как древле.

Неужели Ты совсем отверг нас, прогневался на нас безмерно?
 
Неужели Ты совсем отверг нас, прогневался на нас безмерно?

Примечания:

 
Синодальный перевод
15 сетовать — роптать, жаловаться.
21 древле — прежде, давно минувшее.
 
Синодальный перевод
15 сетовать — роптать, жаловаться.
21 древле — прежде, давно минувшее.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.